Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
Another predicted rain today with morning frost, yet what fine weather we enjoy. В другом предсказывался дождь сегодня и возможные заморозки утром, но все равно у нас прекрасная погода.
A crowned eagle has been desperately waiting for what she hopes the rain will bring. Самка венценосного орла отчаянно ждала того, что должен принести с собой дождь.
A flash flood warning is in effect as rain continues to pound Rhode Island. Объявлено предупреждение о наводнении - дождь продолжает падать на Род Айленд.
Our children roam the streets day and night, rain or shine, homeless. Наши дети, у которых нет дома, круглые сутки, в дождь и в хорошую погоду бродят по улицам.
It was pouring rain, but we waited outside... because he wanted your autograph, Huma. И хотя лил дождь как из ведра, мы ждали вас на улице, потому что он хотел взять у тебя автограф, Дымка.
The covens are most grateful, and we even beat the rain. Ковены рассыпаются в благодарности, и даже дождь нам не помеха.
Two events can cause grass to be wet: an active sprinkler or rain. Предположим, что может быть две причины, по которым трава может стать мокрой (GRASS WET): сработала дождевальная установка, либо прошёл дождь.
When I look out the window after the rain... and watch those white stockings gallivanting along... Когда я лежу у открытого окошка, и идёт дождь, 57 00:08:18,384 - > 00:08:21,309 я вижу белые чулочки, прыгающие через лужи...
I was praying for rain but it hasn't rained. Я напрасно молился, чтобы пошёл дождь.
It looks as if it may rain again. Выглядит так, будто дождь может пойти в любую секунду.
In thunder, lightning or in rain? Когда, средь молний, в дождь и в гром, Мы вновь увидимся втроем?
Spring was late, it was about to rain and you were screaming. Собирался дождь, и ты кричала...
Any evidence that was left was washed away with last night's rain. Все имевшиеся улики ночью смыл дождь.
Then it's snow, followed by sleet, and finally rain. На втором месте - снегопад, потом дождь со снегом и, наконец, дождь.
The weather forecast for today says it's going to rain. Окажу вам по секрету, синоптики сегодня обещают нам дождь.
Soaked in my tears, and this rain, I hope and call out your name. И не разобрать, мои ли слезы льются, иль это только дождь.
That rain makes a really annoying noise on my colander... helmet. Дождь очень противно стучит по моему... дуршлаку.
Peel 'em and chop 'em meself, Every day, five a.M., rain or shine. Чищу и режу сам, каждый день в 5 утра, дождь или солнце.
Boy, the rain's really comin' down. Да уж, дождь так и льет.
You're growing up, and rain sort of remains on the branches of a tree that will someday rule the earth. Человек растет. А дождь остается на ветвях деревьев, которые будут жить и после нас.
The rain is falling straight down. Well, slightly to the side, like. Дождь падает почти отвесный, его можно не заметить.
Our gifts to the people of earth... the healing centers, blue energy, red rain... merely products of highly advance science. Наши подарки людям с Земли... медцентры, голубая энергия, красный дождь... это результаты высоких технологий.
Found every stone, placed them just so through the rain and the cold. Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь.
And the methane behaves exactly like water on earth so you get rain - methane rain, methane snow, methane ice and lakes of methane. Там есть дождь - метановый дождь, метановый снег, метановый лёд и озёра метана.
I went for a walk and the rain took me by surprise. Я гуляла и вдруг пошел дождь.