Please give some rain. |
Пожалуйста, пошли дождь. |
First he should make it rain. |
Пусть сначала дождь сделает. |
Not all clouds bring rain. |
Не все облака приносят дождь. |
I say it'll rain |
Говорю тебе, будет дождь. |
The rain reduced its power to 70%. |
Дождь уменьшился до 70%. |
You may have this rain, or that fire! |
Либо дождь, либо пожар! |
Order the rain to fall? |
Чтобы я заказал дождь? |
I love the rain. |
Как я люблю дождь. |
You are the bringer of rain. |
Ты, вызывающий дождь. |
We could use some rain. |
Зачем нам дождь, мистер Бошом. |
Well, maybe it'll rain. |
Может, дождь пойдет. |
and we sang that rain away. |
и мы прогнали дождь песней. |
Why does the rain come from above? |
Почему дождь Падает с неба? |
Is there always that light rain? |
Там всегда идёт дождь? |
It's going to rain. |
Душно, дождь будет. |
Truer than rain, lover. |
Правдивей, чем дождь, любимый. |
I need it for the rain. |
Она мне понадобится в дождь |
Mike, the rain stopped. |
Майк, дождь прекратился. |
o, rain went. |
О, дождь пошёл. |
Come rain, come shine. |
Нужен дождь, нужно солнце. |
The sunshine Felt like rain |
Солнечные лучи ощущались как дождь |
I like the rain and the snow. |
Я люблю дождь и снег. |
And they harvest rain in many ways. |
Они собирают дождь разными способами. |
The precious wine got rain in it! |
В драгоценное вино попал дождь! |
Isn't the rain coming in? |
Дождь всё ещё хлещет? |