| In the morning, there was a heavy rain. | Утром был сильный дождь. |
| The rain is singing, run... | Дождь поёт, беги... |
| I think it's going to rain. | Мне кажется, будет дождь. |
| The rain won't hurt me. | Дождь не причинит мне вреда. |
| Can you feel the rain? | Этот дождь ты чувствуешь? |
| Looks like rain out here! | Тут вроде бы дождь! |
| Martha, have you seen the rain? | Марта, Ты видишь дождь? |
| Why's everyone fussing about rain? | Почему всех так волнует дождь? |
| That rain and lightning? | Тот дождь и молния. |
| Neither rain nor sleet nor... | "Ни дождь, ни снег..." |
| I wonder if it will rain again. | Интересно, опять будет дождь? |
| And rain will make the flowers grow | А дождь польет цветы опять. |
| ZnI the wind or rain? | Ни ветер, ни дождь, |
| "and not feel your rain" | "и ощутить твой дождь" |
| Does it rain here often? | Такой дождь здесь часто? |
| How often does it rain here? | Как часто здесь идёт дождь? |
| The rain would leak in then. | Тогда дождь все бы залил. |
| Are we expecting rain? (SCOFFS) | А что, будет дождь? |
| It wasn't meant to rain. | Дождь не должен быть пойти. |
| It's pouring with rain. | Дождь льет как из ведра. |
| Jake, I see rain. | Джейк. Я вижу дождь. |
| In my eyes, I see rain. | У меня перед глазами дождь. |
| The rain stopped here about 9 P.M. | Дождь прекратился в 21 час. |
| Look, the rain stopped. | Глядите-ка, дождь прекратился. |
| You knew it would rain? | Ты знала, что будет дождь? |