| In the morning, there was a heavy rain. | Утром был сильный дождь. | 
| The rain is singing, run... | Дождь поёт, беги... | 
| I think it's going to rain. | Мне кажется, будет дождь. | 
| The rain won't hurt me. | Дождь не причинит мне вреда. | 
| Can you feel the rain? | Этот дождь ты чувствуешь? | 
| Looks like rain out here! | Тут вроде бы дождь! | 
| Martha, have you seen the rain? | Марта, Ты видишь дождь? | 
| Why's everyone fussing about rain? | Почему всех так волнует дождь? | 
| That rain and lightning? | Тот дождь и молния. | 
| Neither rain nor sleet nor... | "Ни дождь, ни снег..." | 
| I wonder if it will rain again. | Интересно, опять будет дождь? | 
| And rain will make the flowers grow | А дождь польет цветы опять. | 
| ZnI the wind or rain? | Ни ветер, ни дождь, | 
| "and not feel your rain" | "и ощутить твой дождь" | 
| Does it rain here often? | Такой дождь здесь часто? | 
| How often does it rain here? | Как часто здесь идёт дождь? | 
| The rain would leak in then. | Тогда дождь все бы залил. | 
| Are we expecting rain? (SCOFFS) | А что, будет дождь? | 
| It wasn't meant to rain. | Дождь не должен быть пойти. | 
| It's pouring with rain. | Дождь льет как из ведра. | 
| Jake, I see rain. | Джейк. Я вижу дождь. | 
| In my eyes, I see rain. | У меня перед глазами дождь. | 
| The rain stopped here about 9 P.M. | Дождь прекратился в 21 час. | 
| Look, the rain stopped. | Глядите-ка, дождь прекратился. | 
| You knew it would rain? | Ты знала, что будет дождь? |