| When streams are ripe and swelled with rain | Когда бурные потоки наполнит дождь |
| I got to go make rain. | Я должна идти делать дождь. |
| Made up for the cold and the rain. | Это компенсирует холод и дождь. |
| The rain that burns. | Дождь, который сжигает. |
| The rain's slacking off, Clint. | Дождь заканчивается, Клинт. |
| It's going to rain again. | "Опять будет дождь." |
| But she kept hearing the rain? | Но она продолжала слышать дождь? |
| The rain last night rather forced my hand. | Дождь прошлой ночью заставил поторопиться. |
| I think is going to rain. | По-моему, будет дождь. |
| That rain's murder on my sciatica. | Дождь убийственен для моего радикулита. |
| Don't forget to turn off the rain. | Не забудьте выключить дождь. |
| You tried to make it rain. | Ты пытался вызвать дождь. |
| l thought it was the rain. | Подумал, это дождь. |
| Delay the rain till 1 1:30. | Отсрочить дождь до одиннадцати тридцати. |
| I'm scared it will rain. | Боюсь, будет дождь... |
| I hope it doesn't rain. | Надеюсь, дождь не пойдет. |
| Looks like it might rain, right? | Кажется, может пойти дождь? |
| The rain falls on my face. | Дождь льёт прямо на лицо. |
| Steady red, rain ahead. | Красным жжет - дождь польет. |
| Did it rain at Las Olindas? | В Лас-Олиндас все еще дождь? |
| Let's hurry, it'll rain soon. | Побыстрее, скоро дождь. |
| Maybe rain, maybe snow. | Может, дождь, может, снег. |
| It wasn't rain, Man Scout! | Не дождь, взрослый скаут! |
| It was about to rain last night. | Вчера вечером собирался дождь. |
| Our only hope is rain. | Наша единственная надежда - дождь. |