When he smiled... the rain stopped. | Когда он улыбнулся... дождь перестал. |
The rain refreshed your spirits, did it? | Дождь освежил ваше настроение, не так ли? |
There will be rain and snow. | Пойдет дождь и снег. |
The rain is taking care of that right now. | Там должен скоро дождь пройти. |
The rain and the wind will take them off anyway. | Дождь и ветер рано или поздно уничтожат фотографии. |
In the Flemish region PCBs and pesticides in rain water, PAHs in the air, dioxins/furans deposition and air concentrations are monitored. | Во Фламандском регионе осуществляется мониторинг содержания ПХД и пестицидов в дождевой воде и ПАУ в воздухе, осаждения диоксинов/фуранов и их атмосферных концентраций. |
See if we can set up something to catch the rain. | Может, мы сможем что-нибудь соорудить для сбора дождевой воды. |
(c) Wastewater reuse technology, rain harvesting and desalination systems; | с) технологии повторного использования сточных вод, системы сбора дождевой воды и системы опреснения воды; |
In forests, high infiltration rates, interception of rain by forest canopies, the developed root systems and coverage of soils by forest vegetation and leaf litter counteract soil erosion and reduces the risk of landslides. | Характерные для лесов высокие уровни инфильтрации, удержание дождевой воды лесным пологом, развитые корневые системы и покров почв лесной растительностью и лиственным опадом противодействуют эрозии почв и уменьшают вероятность оползней. |
During their approach to Guadalcanal, the Japanese force passed through a large and intense rain squall which, along with a complex formation plus some confusing orders from Abe, split the formation into several groups. | Во время движения к Гуадалканалу японская эскадра прошла через мощный дождевой шквал, который, наряду со сложным походным порядком и противоречивыми приказами от Абэ, привел к тому, что корабли разбились на несколько групп. |
Although the impact of the drought is still being felt in both Ethiopia and Eritrea, most northern areas of the Tigray region have received enough rain during the "small" rainy season to begin land preparation for the main rainy season due in June/July. | Хотя и в Эфиопии и в Эритрее по-прежнему ощущаются последствия засухи, в большинстве северных районах области Тыграй в ходе «малого» сезона дождей выпали осадки, достаточные для того, чтобы начать подготовку земли к основному сезону дождей, наступающему в июне/июле. |
It is due to natural causes as well as anthropogenic actions and they happen in different scales of time and specially climate parameters: temperature, rain, cloud cover, etc. | Они вызваны как естественными причинами, так и действиями человека, и выражаются в очень разных временных масштабах и климатических параметрах, таких как температура, осадки, облачность и другие. |
Heavy rain and wind has caused this occurrence. | Сильный западный ветер и осадки помогали этой работе. |
Just after the disaster, there was climactic instability and the rain fixed the radioactivity across the area. | Просто после аварии, там произошли климатические изменения и были зафиксированы радиоактивные осадки по всей области. |
A sustained freezing rain event occurred on December 22, 2013 plunging 30% of the city into darkness, some until after Christmas Day. | 22 декабря 2013 года в течение продолжительного времени выпадали осадки в виде дождя и снега, в результате чего 30 % города осталось без электропитания, в некоторых местах вплоть до Рождества. |
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special. | У моего сына Кэла завтра День Рождения. Хотел спросить не мог бы ты устроить какой-нибудь вкусный ливень? |
I remember Payne, then rain. | Помню Пейна и ливень. |
A rain squall obscured the ship, and by the time Leipzig reached Good Hope's position, the latter had sunk. | Хлынувший ливень скрыл корабль и когда «Лейпциг» подошёл к месту, которое занимал «Гуд-Хоуп», тот уже затонул. |
In thunder, lightning, or in rain? | Под ливень, молнию и гром? |
They burst in stars of blue and green Or after thunder, silver showers Came falling like a rain of flowers | Они вспыхивают голубыми и зелеными звездочками или другие, как серебристый ливень, подобно дождю из цветов... |
Sorry about the rain. | Жаль, что идет дождь. |
We're having the rain in the street, but you're having fun at my concert. | На улице идет дождь, а у нас идет концерт. |
To heal my heart and drown my woe Rain may fall and wind may blow But there still be | Чтобы вылечить сердце и утопить горе, пусть идет дождь и дует ветер, но все еще останутся многие мили дорог. |
The case study indicated that the weather was changing and that there was rain during the winter and other extreme weather events. | Это исследование показало, что погода меняется, зимой идет дождь, происходят другие экстремальные погодные явления. |
But when I leave, behind me, there's rain. Rain! | Но когда я ухожу, позади меня идет дождь. |
Nonsense, a little rain never hurt anybody. | Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил. |
Down came the rain and washed the spider out | Дождик вдруг пошел, и паучок плывет |
There's just a little spot of rain. | Это всего лишь мелкий дождик. |
Turner's got boxes full of cash back here, which means he either likes to make it rain, or he's hustling on the side. | У Тернера тут коробки набитые наличкой, или он дождик из них хотел сделать, или толкает на сторону. |
In the mid-19th century James Orchard Halliwell collected and published the version: Rain, rain, go away Come again another day Little Arthur wants to play. | В середине XIX века Джеймс Орчард Халливелл записал и издал версию: Обращайся, дождик, вспять, В день другой придёшь опять - Захотел Артур играть. |
Peru was composed of three geographic regions: the Andean highlands, the tropical rain forests of the Amazon river basin and the coast. | Территория Перу разделена на три географических региона: Андское высокогорье, тропические леса бассейна реки Амазонки и прибрежные районы. |
apparently, they are growing grapes where the rain forests used to be. | Очевидно, там, где раньше росли тропические леса, теперь выращивают виноградники. |
African resources include rain forests, the virtually carbon dioxide-free atmosphere above the continent and the minimal presence of toxic effluents in the rivers and soils that interact with the Atlantic and Indian Oceans and the Mediterranean and Red Seas. | Ее ресурсы включают тропические леса, атмосферу над континентом, практически свободную от двуокиси углерода, а также почвы и реки, впадающие в Атлантический и Индийский океаны и Средиземное и Красное моря, с минимальным содержанием ядовитых загрязнителей. |
We protect nature and most especially the rain forests. | А окружающая природа, её тропические леса остаются в сохранности. |
(c) Cloud (rain or mountain) forest. | с) Горные вечнозеленые дождевые тропические леса. |
Who knows how long it will rain? | Кто знает, сколько еще будет идти дождь? |
I wouldn't have believed it could rain in summer or that fish could get you out of suspension. | Я бы не поверил что летом может идти дождь или, что рыбы могут спасти от наказания. |
TO PUT PON POIN: How many milliard Euro will rain in Calabria in next years? | ПОМЕЩАТЬ PON POIN: Сколько миллиардов евро будут идти дождь в Калабрии в следующих годах? |
That's when the rain stopped. | Тогда перестал идти дождь. |
Three times and the rain starts coming down. | Три раза, и начинает идти дождь. |
The stylish granite bathrooms are fitted with a refreshing rain shower. | Ванные комнаты с освежающим тропическим душем облицованы гранитом. |
It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. | В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море. |
The Westin Grand Munich Arabellapark offers unique, luxurious rooms which boast traditional flair, exclusive beds, and rain showers. | Отель Westin Grand Munich Arabellapark располагает роскошными уникальными номерами, выполненными традиционном стиле и оснащенными эксклюзивными кроватями и тропическим душем. |
The rooms feature electronic amenities as well as a granite-finished bathroom and luxurious rain showers. | Номера прекрасно оборудованы и имеют отделанные гранитом ванные комнаты с изумительным тропическим душем. |
Located where the biotas of the Indian Subcontinent and Indochina meet, and in the transition between subtropical and tropical regions of Asia, the Mizoram-Manipur-Kachin rain forests are home to great biodiversity. | Расположенные на пересечении биот Индийского субконтинента и Индокитая и в переходной зоне между субтропическим и тропическим регионами Азии, дождевые леса Мизорама-Манипура-Качина являются домом для обширного биоразнообразия. |
Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. | Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе. |
At his club, rain or shine, every Saturday. | В клубе, в любую погоду, каждое воскресенье. |
In a carriage, riding a mule, or on foot, rain or shine | В карете на лошади, или пешком, В любую погоду. |
Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. | В любую погоду я был в "Старбаксе" в 7.15 утра. |
In 1942 Fleming attended an Anglo-American intelligence summit in Jamaica and, despite the constant heavy rain during his visit, he decided to live on the island once the war was over. | В 1942 году Флеминг участвовал в англо-американском саммите разведывательных служб на Ямайке и, несмотря на дождливую погоду во время саммита, он решил поселиться на острове после войны. |
At any time the clouds may drop heavy rain. | В любой момент тучи могут обрушиться проливным дождем. |
Guess what I'm trying to say is dark skies don't always mean rain. | Я просто хотел сказать, что тучи не всегда означают дождь. |
She has a certain power: the power to stop the rain and clear the sky. | Помимо прочего, она обладает одной примечательной способностью: она умеет останавливать дождь и разгонять тучи. |
A heretic sun that neither warms you nor dries the rain that soaks you to the bone. | Оно не греет, не разгоняет тучи, из которых льет дождь, пробирающий до самых костей. |
Flows with magnanimity as the clouds pour with rain, | Как тучи разрождаются дождем, |
In 2002, Esham signed to Psychopathic Records, releasing the compilation Acid Rain. | В 2002 году Эшем подписал контракт с Psychopathic Records, на котором был выпущен сборник Acid Rain. |
"Rain Over Me" is a song by American rapper Pitbull from his sixth studio album, Planet Pit. | «Rain Over Me» - песня американского рэпера Pitbull с его шестого альбома Planet Pit. |
After training under Rain and J. Tune Entertainment, Lee became a member of South Korean quintet boyband MBLAQ, serving as a vocalist and main dancer. | После длительных тренировок у Rain и J. Tune Entertainment, Ли становится участником мужского квинтета MBLAQ, выступающий в качестве вокалиста и главного танцора. |
"I Would Die 4 U" is often played in sequence with "Baby I'm a Star", the track following it, on Purple Rain. | На концертах «I Would Die 4 U» часто исполнялась в паре с «Baby I'm a Star», следующей за ней композицией с альбома Purple Rain. |
The album's first single, "The Adventures of Rain Dance Maggie" was released a month earlier and went on to become the band's twelfth number one hit single, topping their own record. | Первый сингл альбома, «The Adventures of Rain Dance Maggie» был выпущен на месяц раньше выпуска альбома, и стал двенадцатым номером в «number one hit single». |
Ms. Rain is the one who put the chalk in my hand, made me queen of the ABC's. | Мисс Рейн вложила карандаш в мою руку, обучила меня грамоте. |
Mrs. Rain told him that he was being cut out of the will and being replaced by you. | Миссис Рейн сказала ему, что вычеркнула его из завещания и вписала вместо него тебя. |
In a later volume, it is hinted that a part of Yuca secretly wants Rain to stop him. | В последующих выпусках присутствует намёк на то, что часть Юкки втайне хочет, чтобы Рейн остановил его. |
In a press release, Rain stated that he was honored to be on the list, and also noted that it will be a great boost to his efforts to raise his public awareness in the United States. | В пресс-релизе Рейн сказал, что он польщен номинацией и отметил, что это будет хорошей поддержкой его попыткам достигнуть значимости в обществе США. |
Did Mrs. Rain pay her invoice? | Миссис Рейн заплатила по счету? |
Rain, church Sanulela soon disappear. | Рэйн, церковь Санулэла скоро исчезнет. |
And it is in the largest casino of the city, Rain Dinners, that I wish you the welcome. | И от имени главного казино города, Рэйн Диннерс, я приветствую вас. |
Rain, how long we got? | Рэйн, сколько у нас времени? |
Getting a little low there, Rain. | Идёшь слишком низко, Рэйн. |
Rain, please get up. | Рэйн, пожалуйста, встань. |
Rain called this project with album-book, because it consists of forty pages with photos. | Раин назвал этот проект альбомом-книжкой, поскольку он состоит из сорока страниц с фотографиями. |
During that period, Rain performed at jazz programs and solo concerts. | В этот период Раин выступает с джазовыми программами и сольными концертами. |
At the age of 14, Rain entered a clarinet class of a musical school according to advice of his brothers. | По совету братьев в возрасте 14 лет Раин поступил в музыкальную школу по классу кларнет. |
In 1989, Rain was invited to Azerbaijani State Orchestra "Gaya". | В 1989 году Раин приглашен в Азербайджанский государственный оркестр «Гая». |
Continuing his musical education at Baku Musical School named after A.Zeynalli, Rain Sultanov took the first place at the Republican Contest among specialized schools, in 1985. | Продолжив своё музыкальное образование в Бакинском музыкальном училище им. А. Зейналлы, в 1985 году Раин Султанов занял первое место в республиканском конкурсе среди училищ. |