| The sooner He sends the rain, the better. | Чем скорее он пошлёт дождь, тем лучше. |
| Rain comes once or twice a year. | Дождь идёт один или два раза в год. |
| Wait till the rain stops. | Подожди, пока дождь закончится. |
| You're growing up, and rain sort of remains on the branches of a tree that will someday rule the earth. | Человек растет. А дождь остается на ветвях деревьев, которые будут жить и после нас. |
| Rain stopped play at 16:28 and the match was abandoned with no further play possible. | При счете 6:6 начался дождь, и матч был прерван. |
| In some cases there are variations due to the rain shadow effect. | Это происходит из-за эффекта дождевой тени. |
| Nearly 400 kilometres of canals were completed and rain-water storage systems were expanded in Hiran and Lower Shabelle, and rain water storage systems were expanded by approximately 88,000 square metres in Mudug and Galgaduud regions in central Somalia. | В Хиране и Нижнем Шабеле были завершены работы по восстановлению около 400 км каналов и расширены площади систем хранения дождевой воды, а в провинциях Мудуг и Гальгадуд в центральной части Сомали площади систем хранения дождевой воды были увеличены примерно на 88000 м2. |
| 5.1.4 Reduction in the extraction of groundwater through increased generation of water through wastewater management and rain harvesting (2009/10:20 per cent; 2010/11:40 per cent; 2011/12:50 per cent) | 5.1.4 Сокращение объемов использования грунтовых вод и увеличение объемов водоснабжения путем очистки сточных вод и использования дождевой воды (2009/10 год: 20 процентов; 2010/11 год: 40 процентов; 2011/12 год: 50 процентов) |
| These are the places where winter rain water is collected. | В этих местах собирается зимний дождевой сток. |
| In Ethiopia, a sustainable land management and rain catchment programme has vastly increased food production and mitigated the impact of drought and floods. | В Эфиопии благодаря реализации программы экологически рационального использования земель и сбора дождевой воды увеличился объем производства продуктов питания и смягчились последствия засух и наводнений. |
| Receding glaciers, melting permafrost and changes in precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. | Сокращение размеров ледников, таяние вечной мерзлоты и изменение в уровне выпадения осадков, включая снежные и дождевые осадки, вероятно окажут воздействие на сезонные потоки. |
| Some areas, however, may experience only average production levels, especially where rain deficits have been recorded. | Однако некоторые районы, возможно, добьются лишь средних уровней производства, особенно там, где отмечаются недостаточные осадки. |
| The region receives limited rainfall, particularly in the north, because Mount Lebanon creates a rain shadow that blocks precipitation coming from the sea. | В районе долины выпадает ограниченное количество осадков, в основном на севере, из-за того, что горный хребет Ливан создает дождевую тень, которая блокирует атмосферные осадки, идущие с моря. |
| Annual precipitation averages 30 to 45 centimetres (12 to 18 inches) across the province, with the bulk of rain falling in June, July, and August. | Среднегодовые осадки от 30 до 45 см (от 12 до 18 дюймов) на всей территории провинции, и основная часть осадков выпадает в июне, июле и августе. |
| Rain showers will top up to 40mm around the East Sea. | На побережье Восточного моря осадки составили 40 мм. |
| I thought she was going to send a sign, a shower of rain. | Я думал, что она собиралась отправить знамение, ливень. |
| Tang's power is as prevalent as the falling rain. | Сила Тана накрывает как ливень. |
| Run, it's pouring rain. | Беги, там же ливень. |
| A rain squall obscured the ship, and by the time Leipzig reached Good Hope's position, the latter had sunk. | Хлынувший ливень скрыл корабль и когда «Лейпциг» подошёл к месту, которое занимал «Гуд-Хоуп», тот уже затонул. |
| According to this logic either we possess all the rain or let the rain to be stopped if we were thirsty. | Легенды гласят: если была засуха - начинался дождь, а если слякоть, то ливень прекращался. |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт. |
| The rain falls, the sun shines and the onions grow. | Идет дождь, светит солнце, растет лук. |
| It doesn't rain here, remember? | Здесь не идет дождь, помнишь? |
| I look out of the window, see the rain come down | Я смотрю из окна вижу, как идет дождь |
| We're having the rain in the street, but you're having fun at my concert. | На улице идет дождь, а у нас идет концерт. |
| We're not scared of a little rain, are we? | Нас не испугает какой-то дождик, правда? |
| Turner's got boxes full of cash back here, which means he either likes to make it rain, or he's hustling on the side. | У Тернера тут коробки набитые наличкой, или он дождик из них хотел сделать, или толкает на сторону. |
| The wonderful spring extravaganza by Lilia Margine is born from dry rose petals, hyacinths, blades and straws. She created such works as "Spring rain" and "Legend about Martisor". | Из засушенных лепестков роз, гиацинтов, былинок, соломинок рождается прекрасная весенняя феерия Лилии Марджине - "Весенний дождик" и "Легенда о Мэрцишоре". |
| "It looks like rain." | «Кажется, дождик капает». |
| Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out | "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде" |
| And we can't keep cutting down rain forests for it. | И мы не можем продолжать вырубать тропические леса. |
| Peru was composed of three geographic regions: the Andean highlands, the tropical rain forests of the Amazon river basin and the coast. | Территория Перу разделена на три географических региона: Андское высокогорье, тропические леса бассейна реки Амазонки и прибрежные районы. |
| They cut down rain forests, Overbreed in inhumane conditions. | Они вырубают тропические леса в катастрофических количествах |
| They're turning rain forests into deserts. | Они превращают тропические леса в пустыню! |
| (c) Cloud (rain or mountain) forest. | с) Горные вечнозеленые дождевые тропические леса. |
| How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears? | Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами? |
| Did the local residents know it was going to rain? | Местные жители знали, что будет идти дождь? |
| I wouldn't have believed it could rain in summer or that fish could get you out of suspension. | Я бы не поверил что летом может идти дождь или, что рыбы могут спасти от наказания. |
| TO PUT PON POIN: How many milliard Euro will rain in Calabria in next years? | ПОМЕЩАТЬ PON POIN: Сколько миллиардов евро будут идти дождь в Калабрии в следующих годах? |
| But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. | Она была огненным существом, которая заставляла идти дождь и град с небес силой своего гнева. |
| The stylish granite bathrooms are fitted with a refreshing rain shower. | Ванные комнаты с освежающим тропическим душем облицованы гранитом. |
| It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. | В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море. |
| It offers a sea and garden view besides being fitted with deluxe amenities that include a bathtub with rain shower, plush bedding and broadband internet access. | Все номера оснащены роскошными удобствами, включая ванну с тропическим душем, роскошные постельные принадлежности и широкополосный доступ в Интернет. |
| The rooms feature electronic amenities as well as a granite-finished bathroom and luxurious rain showers. | Номера прекрасно оборудованы и имеют отделанные гранитом ванные комнаты с изумительным тропическим душем. |
| Showers are situated in entire wellness space and are used for relaxation under turbo shower, summer rain with tropical aroma, water massage, clasic shower or flush stream. | Душевые кабины расположены во всех просторах wellness и предоставляют возможность релаксации под острым массирующим потоком, ласкающим дождем с тропическим запахом, гидромассажем, классическим или ливневым душем. |
| We make it rain, right? | Тут погоду делаем мы, правильно? |
| I would, of course, but I can't walk to town in this rain. | Буду, но не могу же я идти в город в такую погоду. |
| Right is right, rain or no rain. | Приличия есть приличия, невзирая на погоду. |
| Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. | Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе. |
| In a carriage, riding a mule, or on foot, rain or shine | В карете на лошади, или пешком, В любую погоду. |
| That looks like rain clouds over Bigsby | Похоже, над Бисви собираются тучи. |
| In summer, convection, caused by the sun heating the land surface more than the sea, sometimes forms rain clouds and at that time of year a large proportion of the rainfall comes from showers and thunderstorms. | Летом конвекцию вызывает более сильный нагрев земли Солнцем в сравнении с морем, в результате чего иногда образуются грозовые тучи; в целом летом бо́льшая часть осадков выпадает при ливнях и грозах. |
| Guess what I'm trying to say is dark skies don't always mean rain. | Я просто хотел сказать, что тучи не всегда означают дождь. |
| It always looks like rain if you only look at the clouds. | Всегда будет дождливо, если видеть только тучи. |
| Dark clouds are a sign of rain. | Тёмные тучи - признак дождя. |
| Formerly called The Rain, Oasis formed in 1991. | Группа Oasis была сформирована в 1991 году под названием The Rain. |
| This is their only album with former member, Kris "Rain Man" Trindl, who later resigned from the group in 2014. | Это единственный студийный альбом, записанный с бывшим участником группы Крисом «Rain Man» Триндлом, который покинул группу в 2014. |
| Bryan wrote the album's next two singles, "Rain Is a Good Thing" and "Someone Else Calling You Baby", with Dallas Davidson and Jeff Stevens, respectively. | Люк Bryan написал ещё два сингла альбома, «Rain Is a Good Thing» и «Someone Else Calling You Baby» с Далласом Дэвидсоном и Джеффом Стивенсом, соответственно. |
| The album's first single, "The Adventures of Rain Dance Maggie" was released a month earlier and went on to become the band's twelfth number one hit single, topping their own record. | Первый сингл альбома, «The Adventures of Rain Dance Maggie» был выпущен на месяц раньше выпуска альбома, и стал двенадцатым номером в «number one hit single». |
| The ballad "November Rain" reached number 3 in the US and became the most requested video on MTV, eventually winning the 1992 MTV Video Music Award for best cinematography. | Баллада «November Rain» (3-е место в хит-параде США) стала самым востребованным видео на MTV, в конечном итоге получив премию MTV Video Music Award 1992 года за лучшую кинематографию. |
| The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. | СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал. |
| In a later volume, it is hinted that a part of Yuca secretly wants Rain to stop him. | В последующих выпусках присутствует намёк на то, что часть Юкки втайне хочет, чтобы Рейн остановил его. |
| Rain confronts Taven in Arctika but is defeated in battle and flees into a portal. | Рейн сталкивается с Тейвеном в Арктике, но не сумев одержать победу в бою, скрывается в водном портале. |
| You see Binky Rain was worth a bit, it turns out. | Видишь ли, Бинки Рейн на поверку оказалась дамой небедной. |
| Since the arcade intro sequence is missing, Rain does not appear in the game, yet the message Kombat Kode "Rain can be found in the Graveyard" is still displayed. | Поскольку в игре нет ролика с демонстрацией геймплея, Рейн не появляется, однако секретное сообщение (открываемое при помощи Комбат Кода) «Рейн может быть найден на кладбище» всё ещё в игре. |
| Rain, how long we got? | Рэйн, сколько у нас времени? |
| Rain, just get out of here! | Рэйн, уходите оттуда! |
| Break break. Assassin, this is Steel Rain. | Ассасин, это Стил Рэйн. |
| Rain, arm the thrusters. | Рэйн, подготовь реактивные двигатели. |
| Steel Rain, Steel Rain, this is Hitman. | Стил Рэйн, Стил Рэйн, это Хитмэн. |
| In 1996-97's, Rain became a member of jazz festivals in Germany. | В 1996-97 годах Раин становится участником джаз - фестивалей в Германии. |
| Rain called this project with album-book, because it consists of forty pages with photos. | Раин назвал этот проект альбомом-книжкой, поскольку он состоит из сорока страниц с фотографиями. |
| Rain Sultanov was born on April 29, 1965 in Baku. | Раин Султанов родился 29 апреля 1965 года в городе Баку. |
| In 1997-98, Rain Sultanov performed "standards" compositions of John Coltrane and Miles Davis in most jazz clubs of Baku and Germany. | В 1997-98 годах Раин Султанов выступал со "standarts"композициями John Coltrane и Miles Davis-a во многих джаз - клубах Баку и Германии. |
| Continuing his musical education at Baku Musical School named after A.Zeynalli, Rain Sultanov took the first place at the Republican Contest among specialized schools, in 1985. | Продолжив своё музыкальное образование в Бакинском музыкальном училище им. А. Зейналлы, в 1985 году Раин Султанов занял первое место в республиканском конкурсе среди училищ. |