Английский - русский
Перевод слова Rain

Перевод rain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 1877)
The sooner He sends the rain, the better. Чем скорее он пошлёт дождь, тем лучше.
Rain comes once or twice a year. Дождь идёт один или два раза в год.
Wait till the rain stops. Подожди, пока дождь закончится.
You're growing up, and rain sort of remains on the branches of a tree that will someday rule the earth. Человек растет. А дождь остается на ветвях деревьев, которые будут жить и после нас.
Rain stopped play at 16:28 and the match was abandoned with no further play possible. При счете 6:6 начался дождь, и матч был прерван.
Больше примеров...
Дождевой (примеров 99)
In some cases there are variations due to the rain shadow effect. Это происходит из-за эффекта дождевой тени.
Nearly 400 kilometres of canals were completed and rain-water storage systems were expanded in Hiran and Lower Shabelle, and rain water storage systems were expanded by approximately 88,000 square metres in Mudug and Galgaduud regions in central Somalia. В Хиране и Нижнем Шабеле были завершены работы по восстановлению около 400 км каналов и расширены площади систем хранения дождевой воды, а в провинциях Мудуг и Гальгадуд в центральной части Сомали площади систем хранения дождевой воды были увеличены примерно на 88000 м2.
5.1.4 Reduction in the extraction of groundwater through increased generation of water through wastewater management and rain harvesting (2009/10:20 per cent; 2010/11:40 per cent; 2011/12:50 per cent) 5.1.4 Сокращение объемов использования грунтовых вод и увеличение объемов водоснабжения путем очистки сточных вод и использования дождевой воды (2009/10 год: 20 процентов; 2010/11 год: 40 процентов; 2011/12 год: 50 процентов)
These are the places where winter rain water is collected. В этих местах собирается зимний дождевой сток.
In Ethiopia, a sustainable land management and rain catchment programme has vastly increased food production and mitigated the impact of drought and floods. В Эфиопии благодаря реализации программы экологически рационального использования земель и сбора дождевой воды увеличился объем производства продуктов питания и смягчились последствия засух и наводнений.
Больше примеров...
Осадки (примеров 36)
Receding glaciers, melting permafrost and changes in precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. Сокращение размеров ледников, таяние вечной мерзлоты и изменение в уровне выпадения осадков, включая снежные и дождевые осадки, вероятно окажут воздействие на сезонные потоки.
Some areas, however, may experience only average production levels, especially where rain deficits have been recorded. Однако некоторые районы, возможно, добьются лишь средних уровней производства, особенно там, где отмечаются недостаточные осадки.
The region receives limited rainfall, particularly in the north, because Mount Lebanon creates a rain shadow that blocks precipitation coming from the sea. В районе долины выпадает ограниченное количество осадков, в основном на севере, из-за того, что горный хребет Ливан создает дождевую тень, которая блокирует атмосферные осадки, идущие с моря.
Annual precipitation averages 30 to 45 centimetres (12 to 18 inches) across the province, with the bulk of rain falling in June, July, and August. Среднегодовые осадки от 30 до 45 см (от 12 до 18 дюймов) на всей территории провинции, и основная часть осадков выпадает в июне, июле и августе.
Rain showers will top up to 40mm around the East Sea. На побережье Восточного моря осадки составили 40 мм.
Больше примеров...
Ливень (примеров 53)
I thought she was going to send a sign, a shower of rain. Я думал, что она собиралась отправить знамение, ливень.
Tang's power is as prevalent as the falling rain. Сила Тана накрывает как ливень.
Run, it's pouring rain. Беги, там же ливень.
A rain squall obscured the ship, and by the time Leipzig reached Good Hope's position, the latter had sunk. Хлынувший ливень скрыл корабль и когда «Лейпциг» подошёл к месту, которое занимал «Гуд-Хоуп», тот уже затонул.
According to this logic either we possess all the rain or let the rain to be stopped if we were thirsty. Легенды гласят: если была засуха - начинался дождь, а если слякоть, то ливень прекращался.
Больше примеров...
Идет дождь (примеров 24)
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
The rain falls, the sun shines and the onions grow. Идет дождь, светит солнце, растет лук.
It doesn't rain here, remember? Здесь не идет дождь, помнишь?
I look out of the window, see the rain come down Я смотрю из окна вижу, как идет дождь
We're having the rain in the street, but you're having fun at my concert. На улице идет дождь, а у нас идет концерт.
Больше примеров...
Дождик (примеров 35)
We're not scared of a little rain, are we? Нас не испугает какой-то дождик, правда?
Turner's got boxes full of cash back here, which means he either likes to make it rain, or he's hustling on the side. У Тернера тут коробки набитые наличкой, или он дождик из них хотел сделать, или толкает на сторону.
The wonderful spring extravaganza by Lilia Margine is born from dry rose petals, hyacinths, blades and straws. She created such works as "Spring rain" and "Legend about Martisor". Из засушенных лепестков роз, гиацинтов, былинок, соломинок рождается прекрасная весенняя феерия Лилии Марджине - "Весенний дождик" и "Легенда о Мэрцишоре".
"It looks like rain." «Кажется, дождик капает».
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Больше примеров...
Тропические (примеров 25)
And we can't keep cutting down rain forests for it. И мы не можем продолжать вырубать тропические леса.
Peru was composed of three geographic regions: the Andean highlands, the tropical rain forests of the Amazon river basin and the coast. Территория Перу разделена на три географических региона: Андское высокогорье, тропические леса бассейна реки Амазонки и прибрежные районы.
They cut down rain forests, Overbreed in inhumane conditions. Они вырубают тропические леса в катастрофических количествах
They're turning rain forests into deserts. Они превращают тропические леса в пустыню!
(c) Cloud (rain or mountain) forest. с) Горные вечнозеленые дождевые тропические леса.
Больше примеров...
Идти дождь (примеров 17)
How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears? Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами?
Did the local residents know it was going to rain? Местные жители знали, что будет идти дождь?
I wouldn't have believed it could rain in summer or that fish could get you out of suspension. Я бы не поверил что летом может идти дождь или, что рыбы могут спасти от наказания.
TO PUT PON POIN: How many milliard Euro will rain in Calabria in next years? ПОМЕЩАТЬ PON POIN: Сколько миллиардов евро будут идти дождь в Калабрии в следующих годах?
But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. Она была огненным существом, которая заставляла идти дождь и град с небес силой своего гнева.
Больше примеров...
Тропическим (примеров 13)
The stylish granite bathrooms are fitted with a refreshing rain shower. Ванные комнаты с освежающим тропическим душем облицованы гранитом.
It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море.
It offers a sea and garden view besides being fitted with deluxe amenities that include a bathtub with rain shower, plush bedding and broadband internet access. Все номера оснащены роскошными удобствами, включая ванну с тропическим душем, роскошные постельные принадлежности и широкополосный доступ в Интернет.
The rooms feature electronic amenities as well as a granite-finished bathroom and luxurious rain showers. Номера прекрасно оборудованы и имеют отделанные гранитом ванные комнаты с изумительным тропическим душем.
Showers are situated in entire wellness space and are used for relaxation under turbo shower, summer rain with tropical aroma, water massage, clasic shower or flush stream. Душевые кабины расположены во всех просторах wellness и предоставляют возможность релаксации под острым массирующим потоком, ласкающим дождем с тропическим запахом, гидромассажем, классическим или ливневым душем.
Больше примеров...
Погоду (примеров 28)
We make it rain, right? Тут погоду делаем мы, правильно?
I would, of course, but I can't walk to town in this rain. Буду, но не могу же я идти в город в такую погоду.
Right is right, rain or no rain. Приличия есть приличия, невзирая на погоду.
Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе.
In a carriage, riding a mule, or on foot, rain or shine В карете на лошади, или пешком, В любую погоду.
Больше примеров...
Тучи (примеров 19)
That looks like rain clouds over Bigsby Похоже, над Бисви собираются тучи.
In summer, convection, caused by the sun heating the land surface more than the sea, sometimes forms rain clouds and at that time of year a large proportion of the rainfall comes from showers and thunderstorms. Летом конвекцию вызывает более сильный нагрев земли Солнцем в сравнении с морем, в результате чего иногда образуются грозовые тучи; в целом летом бо́льшая часть осадков выпадает при ливнях и грозах.
Guess what I'm trying to say is dark skies don't always mean rain. Я просто хотел сказать, что тучи не всегда означают дождь.
It always looks like rain if you only look at the clouds. Всегда будет дождливо, если видеть только тучи.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи - признак дождя.
Больше примеров...
Rain (примеров 105)
Formerly called The Rain, Oasis formed in 1991. Группа Oasis была сформирована в 1991 году под названием The Rain.
This is their only album with former member, Kris "Rain Man" Trindl, who later resigned from the group in 2014. Это единственный студийный альбом, записанный с бывшим участником группы Крисом «Rain Man» Триндлом, который покинул группу в 2014.
Bryan wrote the album's next two singles, "Rain Is a Good Thing" and "Someone Else Calling You Baby", with Dallas Davidson and Jeff Stevens, respectively. Люк Bryan написал ещё два сингла альбома, «Rain Is a Good Thing» и «Someone Else Calling You Baby» с Далласом Дэвидсоном и Джеффом Стивенсом, соответственно.
The album's first single, "The Adventures of Rain Dance Maggie" was released a month earlier and went on to become the band's twelfth number one hit single, topping their own record. Первый сингл альбома, «The Adventures of Rain Dance Maggie» был выпущен на месяц раньше выпуска альбома, и стал двенадцатым номером в «number one hit single».
The ballad "November Rain" reached number 3 in the US and became the most requested video on MTV, eventually winning the 1992 MTV Video Music Award for best cinematography. Баллада «November Rain» (3-е место в хит-параде США) стала самым востребованным видео на MTV, в конечном итоге получив премию MTV Video Music Award 1992 года за лучшую кинематографию.
Больше примеров...
Рейн (примеров 40)
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал.
In a later volume, it is hinted that a part of Yuca secretly wants Rain to stop him. В последующих выпусках присутствует намёк на то, что часть Юкки втайне хочет, чтобы Рейн остановил его.
Rain confronts Taven in Arctika but is defeated in battle and flees into a portal. Рейн сталкивается с Тейвеном в Арктике, но не сумев одержать победу в бою, скрывается в водном портале.
You see Binky Rain was worth a bit, it turns out. Видишь ли, Бинки Рейн на поверку оказалась дамой небедной.
Since the arcade intro sequence is missing, Rain does not appear in the game, yet the message Kombat Kode "Rain can be found in the Graveyard" is still displayed. Поскольку в игре нет ролика с демонстрацией геймплея, Рейн не появляется, однако секретное сообщение (открываемое при помощи Комбат Кода) «Рейн может быть найден на кладбище» всё ещё в игре.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 18)
Rain, how long we got? Рэйн, сколько у нас времени?
Rain, just get out of here! Рэйн, уходите оттуда!
Break break. Assassin, this is Steel Rain. Ассасин, это Стил Рэйн.
Rain, arm the thrusters. Рэйн, подготовь реактивные двигатели.
Steel Rain, Steel Rain, this is Hitman. Стил Рэйн, Стил Рэйн, это Хитмэн.
Больше примеров...
Раин (примеров 15)
In 1996-97's, Rain became a member of jazz festivals in Germany. В 1996-97 годах Раин становится участником джаз - фестивалей в Германии.
Rain called this project with album-book, because it consists of forty pages with photos. Раин назвал этот проект альбомом-книжкой, поскольку он состоит из сорока страниц с фотографиями.
Rain Sultanov was born on April 29, 1965 in Baku. Раин Султанов родился 29 апреля 1965 года в городе Баку.
In 1997-98, Rain Sultanov performed "standards" compositions of John Coltrane and Miles Davis in most jazz clubs of Baku and Germany. В 1997-98 годах Раин Султанов выступал со "standarts"композициями John Coltrane и Miles Davis-a во многих джаз - клубах Баку и Германии.
Continuing his musical education at Baku Musical School named after A.Zeynalli, Rain Sultanov took the first place at the Republican Contest among specialized schools, in 1985. Продолжив своё музыкальное образование в Бакинском музыкальном училище им. А. Зейналлы, в 1985 году Раин Султанов занял первое место в республиканском конкурсе среди училищ.
Больше примеров...