Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Problem - Вопрос"

Примеры: Problem - Вопрос
The problem of forcible recruitment was particularly serious during the first half of the year. В первой половине года очень остро встал вопрос о насильственном призыве в армию.
The General Assembly has recently dealt with the problem of terrorism. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно рассмотрела вопрос о терроризме.
In other words, just like crisis management, mediation poses the problem of prevention. Иными словами, как и урегулирование кризисов, посредничество вписывается в вопрос превентивных действий.
Ms. ELTARD (Denmark) said that unemployment among immigrants was a complex problem. Г-жа ЭЛЬТАРД (Дания) говорит, что безработица среди иммигрантов - это сложный вопрос.
The Special Rapporteur believes that special attention should be paid to the problem of debt servicing for poor countries. Специальный докладчик считает, что вопрос об обслуживании внешнего долга беднейших стран требует особого внимания.
We do not yet have an answer to that problem. У нас пока что нет ответа на этот вопрос.
The problem affected nearly all countries in one way or another. Так или иначе этот вопрос затрагивает почти все страны.
However, the problem of how to define serious breaches still remained. Однако продолжает оставаться нерешенным вопрос о том, как определять серьезные нарушения обязательств.
The issue should therefore be addressed by the General Assembly with a view to taking appropriate action to deal with this problem. Поэтому Генеральной Ассамблее следует рассмотреть этот вопрос с целью принять соответствующие меры по решению этой проблемы.
Turning to article 12, she said the Government did not regard the issue of abortion as a problem. Касаясь статьи 12, она отмечает, что правительство не рассматривает вопрос абортов в качестве проблемы.
The future of the existing Regulations and the problem of winter tyres were evoked during the discussion. В ходе дискуссии были затронуты вопрос о будущем применении действующих правил, а также проблема зимних шин.
The issue of homes built without a permit is not a problem in Malta. Вопрос о домах, построенных без разрешения, не является на Мальте проблемой.
This issue was especially important in the context of South Asia, where illiteracy remained a problem for minorities and universal primary education targets elusive. Этот вопрос особенно важен в контексте Южной Азии, где неграмотность остается проблемой для меньшинств, а цели обеспечения всеобщего начального образования все еще не достигнуты.
The Bureau plans to discuss this matter in the near future, to search for the best course of action to address the problem that you raised. Президиум планирует обсудить данный вопрос в ближайшем будущем для выработки наилучшего подхода к решению поднятой вами проблемы.
Another challenge was the issue of juvenile delinquency, a problem in many European countries. Еще одной проблемой, остро стоящей во многих европейских странах, является вопрос подростковой преступности.
To what extent this trend may be a reflection of a greater awareness of a more long-standing problem is speculative. Вопрос о том, в какой мере эта тенденция может означать повышение уровня информированности о наличии проблемы более долговременного характера, является гипотетическим.
They face a major problem of development financing. Серьезной проблемой для них является и вопрос финансирования развития.
The definition in itself did not pose any problem, but it was important to consider its impact on the operational level. Само по себе определение не вызывает трудностей, однако необходимо рассмотреть вопрос о его последствиях в оперативном плане.
The role of drugs in armed conflict was a serious problem which must be addressed by the international community, particularly UNDCP. Серьезной проблемой является вопрос о роли наркотических средств в вооруженном конфликте, вопрос, который должен быть рассмотрен международным сообществом, прежде всего ЮНДКП.
One issue - the need to address the small arms and light weapons problem - figured prominently in every region. Один вопрос - о необходимости решения проблемы стрелкового оружия и легких вооружений - занимал видное место в каждом регионе.
The Convention does not solve this problem. Этот вопрос не получил разрешения в Конвенции.
The problem was the arbitrary manner in which the proposed reductions had been handled during the fifty-sixth session of the Assembly. Вопрос заключается в произвольном характере того, каким образом предлагавшиеся сокращения рассматривались в ходе пятьдесят шестой сессии Ассамблеи.
The problem of the quality of migration data will be addressed. Будет рассмотрен вопрос о качестве данных о миграции.
The Kyoto Protocol offers some answers to this problem. В Киотском протоколе содержатся некоторые из ответов на этот вопрос.
However, the problem is not a straightforward one. Рассматриваемый вопрос, однако, не столь прост.