Timing is another problem. |
Вопрос времени - это еще одна проблема. |
We should choose a problem. |
Давайте выберем проблему, какой-нибудь нерешенный вопрос. |
The problem has become an academic question. |
Проблема перешла в научный вопрос. |
But that's a wrong problem to ask. |
Но это неправильный вопрос. |
Secondly, on the decision-making process of the Council, to the overwhelming membership of the United Nations the heart of the problem is in what form the veto should be modified and whether new permanent members should be accorded veto power. |
Во-вторых, что касается процесса принятия решений в Совете, то подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций стремится найти ответ на вопрос о том, какого рода изменениям должно подвергнуться право вето, и должно ли право вето предоставляться новым постоянным членам? |
The problem is far from imaginary. |
Вопрос отнюдь не надуман. |
Let's reconsider the problem. |
Давай заново рассмотрим этот вопрос. |
Tom went over the problem very carefully. |
Том тщательно проработал этот вопрос. |
The problem of roads repairing remains topical. |
Вопрос ремонта дорог остается актуальным. |
Money is not a problem. |
Деньги - не вопрос. |
And there's the problem... |
Да, есть ещё вопрос... |
It's all a technical problem now, right? |
Теперь это только технический вопрос. |
It's not a problem, Giselle. |
Не вопрос, Жизель. |
This legend raises a lovely problem: |
Эта легенда ставит отличный вопрос: |
There is one important problem to be solved. |
Остается нерешенным очень важный вопрос. |
We've already solved that problem. |
Мы же решили этот вопрос. |
It's not a problem for the Employment Exchange. |
Это не вопрос безработицы. |
The problem of an all-inclusive international definition |
Вопрос о всеобъемлющем международном определении |
That is a problem. |
Вот в чем вопрос. |
But that's a wrong problem to ask. |
Но это неправильный вопрос. |
Is your problem cartographical in nature? |
У вас картографический вопрос? |
A problem for another day. |
Этот вопрос решим позже. |
This is an administrative problem. |
Этот вопрос относится к проблемам материально-технического обеспечения. |
You see my problem? |
Видишь, в чем вопрос? |
To a first approximation, the problem of managing a largesoftware project is the problem of keeping this social chaos atbay. |
В первом приближении, проблема управления разработкойбольшого ПО - это вопрос о том, как удержать этот социальный хаос вузде. |