Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Problem - Вопрос"

Примеры: Problem - Вопрос
She sought the assistance of the Committee to bring the matter to the attention of the United States Mission and hoped for a rapid solution to the problem. Она просила Комитет помочь довести этот вопрос до сведения представительства Соединенных Штатов и выразила надежду на скорейшее урегулирование проблемы.
Here, it should also be noted that the property issue stands at the core of the Cyprus problem and it is one of the core issues to be dealt with within the context of full-fledged negotiations aimed at a comprehensive settlement. В данном случае следует также отметить, что вопрос собственности является центральным элементом кипрской проблемы и одним из основных вопросов, которые должны рассматриваться в контексте всесторонних переговоров, направленных на всеобъемлющее урегулирование.
He referred at great length to the problem of the usurpation of the authority of the General Assembly, yet felt that adding non-permanent members could address that. Он подробно рассмотрел проблему узурпации полномочий Генеральной Ассамблеи, однако решил, что с помощью простого добавления непостоянных членов можно было бы решить этот вопрос.
I think that this is a serious matter: we cannot repeat the same problem over and over again. Я думаю, что это весьма серьезный вопрос: мы не можем обсуждать одну и ту же проблему снова и снова.
The Security Council summit declaration referred to this problem, and it is now for us collectively to address this important issue in a comprehensive manner and come up with an appropriate solution. В декларации заседания Совета Безопасности на высшем уровне содержится ссылка на эту проблему, и сейчас мы должны сообща рассмотреть этот важный вопрос всеобъемлющим образом и выработать адекватное решение.
Hence, the real problem was how to ensure that women had a secure source of income so that they would not lose their land. Поэтому реальный вопрос заключается в том, каким образом обеспечить женщин надежным источником дохода, который позволил бы им сохранить находящуюся в их пользовании землю.
For some 10 years, the General Assembly and the Economic and Social Council had been highlighting the problem of the lack of harmonization of the procedures of United Nations operational organizations. Вот уже десять лет как Генеральная Ассамблея и Экономический и Социальный Совет ставят вопрос о недостаточной согласованности процедур оперативных структур Организации Объединенных Наций.
It must be noted, however, that in the case of Western Sahara, the problem of decolonization did not arise, according to the ruling of the International Court of Justice and the Madrid agreements. При этом нужно констатировать, что в случае Западной Сахары не стоит вопрос о деколонизации, который был решен заключением Международного Суда и Мадридскими соглашениями.
Regarding the substantial issues, we have said repeatedly that Chile agrees with the need for a comprehensive reform of the Security Council that covers its composition, its working methods and the problem of the veto. Что касается вопросов существа, то мы уже неоднократно заявляли, что Чили признает необходимость осуществления всеобъемлющей реформы Совета Безопасности, охватывающей ее состав, методы работы и вопрос вето.
Scientific direction - development of genesis, diagnosis and treatment of precancerous diseases, problem of oncogenetics, search for new methods of diagnosis and rehabilitation of oncological patients. Научное направление - разработка генеза, диагностики и лечение предраковых заболеваний, вопрос онкогенетики, поиски новых методов диагностики и реабилитации онкологических больных.
Our client managers are those with whom it is possible to solve any problem related to your translation, at any time - day or night. Наши менеджеры по работе с клиентами - это те, с кем можно решить любой вопрос переводческой направленности, причем в любое время дня и ночи.
He returned to Lugoj, where he studied the problem of human flight and designed his first flying machine, which he called the "airplane-car". Он вернулся в Лугож, где изучал вопрос полёта человека и сконструировал свой первый летательный аппарат, который он назвал «самолёт-автомобиль».
The problem of identifying when a wrongful act begins and how long it continues is one which arises frequently and has consequences in the field of State responsibility, including the important question of cessation of continuing wrongful acts dealt with in article 30. Проблема определения начала противоправного деяния и его продолжительности, являющаяся одной из часто возникающих проблем и имеющая последствия в области ответственности государств, включая важный вопрос о прекращении противоправных деяний длящегося характера, рассматривается в статье 30.
Of the countries that gave a negative response on this issue, Tajikistan noted that the problem of smuggling of migrants had not been experienced and therefore there was no need to adopt specific legislation to address it. Из числа стран, отрицательно ответивших на этот вопрос, Таджикистан отметил, что он не сталкивается с проблемой незаконного ввоза мигрантов и поэтому нет необходимости принимать специальное законодательство для решения этой проблемы.
Ms. SALAZAR (Guatemala), responding to a question raised by a member of the Committee, explained that there currently was no draft law seeking to resolve the problem of amnesty. Г-жа САЛАЗАР (Гватемала), отвечая на вопрос одного из членов Комитета, уточняет, что в настоящий момент не существует никаких законопроектов, целью которых было бы урегулирование проблемы амнистии.
On the question of domestic violence, the subject of question No. 8, huge progress had been made in recognizing the problem in Kosovo. Что касается насилия в семье (вопрос 8), то огромный прогресс достигнут в деле признания существования этой проблемы в Косово.
The issue of ageing was not a serious problem in Myanmar, as the proportion of older people in the population was relatively small and the elderly were traditionally cared for within the family. Вопрос старения не представляет собой серьезной проблемы в Мьянме, поскольку доля пожилых людей в общей численности населения относительно невелика и уход за пожилыми людьми традиционно осуществляется в рамках семьи.
It could be considered to address also the problem of the result of the exercise of diplomatic protection and the access of the individual to such a result. Можно полагать, что этот вопрос затрагивает также проблему результата осуществления дипломатической защиты и доступа физического лица к такому результату.
Since an effective and durable solution to that problem would be very difficult to find under current circumstances, the future funding of United Nations operational activities must remain a major topic on the agenda for the coming years. Поскольку в нынешних условиях будет весьма сложно найти эффективное и долгосрочное решение этой проблемы, вопрос финансирования оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в будущем должен оставаться в числе важнейших пунктов повестки на предстоящие годы.
This became possible only when it was generally realized that HIV/AIDS was not only a public health problem, but one which spanned development, economic and even security policy. Это стало возможным только тогда, когда появилось всеобщее осознание того, что ВИЧ/СПИД - это не только проблема здравоохранения, но и вопрос, влияющий на развитие, экономику и даже политику в области безопасности.
Another issue to which I would like to draw the attention of Members relates to the problem of so-called frozen conflicts, which were left as unhealed scars in the new independent States that emerged after the collapse of the Soviet Union. Еще один вопрос, на который я хотел бы обратить внимание членов Ассамблеи, касается проблемы так называемых замороженных конфликтов, которые можно сравнить с незарубцевавшимися шрамами, в новых независимых государствах, возникших после распада Советского Союза.
As the matter has arisen during the discussion of the third periodic report, the overcrowding of Greek prisons has not yet been solved, although the competent authorities are trying hard, on a daily basis, to address this problem. Как уже говорилось при обсуждении третьего периодического доклада, вопрос с перенаселенностью греческих тюрем пока еще не урегулирован, хотя компетентные власти ежедневно прилагают большие усилия для решения этой проблемы.
The challenge for UNHCR is to seek the cooperation of Member countries in ensuring recognition of the fact that the problem of refugees is a distinct human rights issue, and not one of migration. Задачей УВКБ является налаживание сотрудничества со странами-членами в обеспечении признания того факта, что проблема беженцев - это отдельный вопрос, связанный с правами человека, а не с миграцией.
The problem asks for a criterion of simplicity in mathematical proofs and the development of a proof theory with the power to prove that a given proof is the simplest possible. Задача ставит вопрос о критерии простоты в математических доказательствах и разработке теории доказательств с возможностью доказать, что данное доказательство является самым простым.
It is easy to prove that the equality problem (EQ) will always require you to communicate n bits in the worst case if you want to be absolutely sure x and y are equal. Несложно показать, что для решения этой задачи проверки равенства (EQ) потребуется передать n битов в худшем случае, если мы хотим быть научиться отвечать на этот вопрос точно для всех возможных пар x и y.