| We give them to you, Princess! | Возьми их, принцесса! |
| Princess - it's no use! | Принцесса... это бесполезно! |
| Princess, you're making my mouth water. | Принцесса, ты меня заводишь. |
| Here, take my hand, Princess. | Принцесса, возьмите мою руку. |
| Sleep well, Princess. (SIGHS) | Добрых снов, принцесса. |
| I am the Princess of Carpia. | Я - Принцесса Карпия. |
| How's it going, Princess? | Как поживаешь, принцесса? |
| The Princess just spoke to you. | Принцесса обращалась к тебе. |
| I don't know, Princess Jasmine. | Не знаю, принцесса Жасмин. |
| Press a little harder, Princess. | Нажимай сильнее, Принцесса. |
| Princess, it's time for your break. | Принцесса, пора на перерыв. |
| Princess, stop working so hard. | Принцесса, хватит вкалывать. |
| Well, hello, Princess Twinkie. | Привет, принцесса Твинки. |
| Princess, it were better to return. | Принцесса, Вам лучше возвратиться. |
| The Princess Salomé desires to see him. | Его желает видеть принцесса Саломея. |
| I'm sure they've taken the Princess. | Я уверен - принцесса у них |
| The Princess has appeared before us! | Принцесса явилась перед нами! |
| Afraid of the dark, Princess? | Боишься темноты, Принцесса? |
| How's your head, Princess? | Как голова, принцесса? |
| Now you are not a Princess anymore. | Вы больше не принцесса. |
| Princess will eat that for his dinner. | Принцесса на ужин съест. |
| Princess Elizabeth? - This way. | Принцесса Елизавета, сюда. |
| Princess, it will be winter soon enough. | Принцесса, скоро наступит зима. |
| Princess 383 has had a successful extraction. | Принцесса 383 успешно извлечена. |
| What do you say, Princess? | Что скажешь, принцесса? |