| Princess Leia's been trying to get you on the communicator. | Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору. |
| A number of Midnight Rangers were armed with magic wands, meant for the Princess Priscilla figurine. | Несколько Полуночных рыцарей вооружили волшебными палочками, предназначенными для кукол Принцесса Присцилла. |
| Ladies and gentlemen of Corona, Princess Rapunzel. | Добрые жители Короны, принцесса Рапунцель. |
| Princess Gisla, I beg you not to do this. | Принцесса Гисла, умоляю, не делай этого. |
| The Blue Princess blinded the Khan's best horses. | Голубая принцесса ослепила лучших лошадей Хана. |
| You avoid a direct answer to my question, Blue Princess. | Вы избегаете ответа, Голубая Принцесса. |
| Her Royal Highness Princess Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi has arrived. | Ее Высочество принцесса Амелия Минйонетт Термополис Ринальди прибыли. |
| You will swell, Blue Princess... or the Great Khan will surely lose. | Ты забеременеешь, Голубая принцесса... или Великий Хан проиграет. |
| To me, Princess Isabel is an illusion. | Для меня Принцесса Исабель - иллюзия. |
| Somehow, I think the Princess may know something. | Быть может, принцесса что-то знает. |
| Maybe even the Ice Princess will finally find somebody. | Может и ледяная принцесса найдёт себе кого-нибудь. |
| That water belongs to the Khan, Kublai... Princess. | Вода принадлежит Хубилай хану, принцесса. |
| The Fall Formal Princess should be someone with heart and determination. | Принцесса Осеннего Бала должна отличаться храбростью и решимостью. |
| Princess Kokachin was brought to us for a reason. | Принцесса Кокочин встретила нас не просто так. |
| 'Princess Susannah made her first public appearance 'since announcing her pregnancy. | Принцесса Сусанна впервые появилась на публике после объявления о своей беременности. |
| If I may ask, King, is the Princess also... | Скажите, пожалуйста, Король, Принцесса тоже... |
| The Princess said she will shoot anyone, who... | Принцесса дала слово, что застрелит каждого. |
| The doctor is certain, the Princess will get well soon. | Доктор поручился головой, что Принцесса поправится. |
| It's like first Princess Diana, now this. | Сначала принцесса Диана, теперь - вы. |
| A thousand miles from here lives Princess Iron Fan. | Тысяча миль отсюда живет принцесса Железный Веер. |
| Princess Iron Fan was my wife for half a day, too. | Еще и принцесса Железный Веер полдня была моей женой. |
| Princess, I've brought you a little something. | Принцесса, я вам тут кое-что приготовил. |
| The only other contender for the throne is the Princess Strella. | Единственный другой претендент на трон - это принцесса Стрелла. |
| There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning. | Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро. |
| No, Imogen, the Princess isn't here for that. | Нет, Имоджен, принцесса здесь не для этого. |