And I read that Princess Grace showed up there too |
Я еще читала, что принцесса Грейс бывает там. |
In 2012, it was announced that Studio Ghibli and British theatre company Whole Hog Theatre would be bringing Princess Mononoke to the stage. |
В 2012 году было объявлено, что студия «Гибли» и британская театральная труппа Whole Hog будут инсценировать фильм Принцесса Мононоке на сцене. |
The real great news is that the leper is not lethal... since he really is Princess Berta. |
Настоящая хорошая новость в том, что наш прокаженный не опасен,... так как это принцесса Берта. |
The Princess Wan Jung, Your Majesty Seventeen years old |
Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет. |
Princess Who Jen, fifteen years old |
Принцесса Хо Ен, 15 лет. |
Princess Wen Hsiu, twelve years old |
Принцесса Вен Сю, 12 лет. |
Wear your jewels to bed, Princess? |
Вы спите в драгоценностях, принцесса? |
Sure you want to leave all this behind, Princess? |
Уверена, что хочешь оставить все это в прошлом, принцесса? |
Will you be seated, Princess? |
Не желаете ли присесть, принцесса? |
Princess, our lives belong to you, but we cannot do what you have asked of us. |
Принцесса, жизни наши, Вам принадлежат, но сделать мы не можем, того что просите Вы нас. |
Her name was Princess by the way. |
Кстати, ее звали Принцесса. Правда? |
Princess Mermaid! ... which brought her to us. |
принцесса Русалочка! и они донесли её к нам. |
Princess Margaret, third in line for the throne of Britain, now, 25 and legally in control of her own destiny. |
Принцесса Маргарет, третья в очереди на британский престол, достигла 25-летия, и теперь официально может распоряжаться своей судьбой. |
In order to strengthen the court's reign... my only daughter, Princess Hun-hwa... shall marry Chancellor Yu-baek. |
В целях укрепления королевской власти... моя единственная дочь, принцесса Хун Хва... выходит замуж за советника Ю Пэка. |
So, we follow you, Princess, in life and in death. |
Так что мы с тобой, принцесса, ждет нас победа или гибель. |
The bogus Princess Louise and her footman? |
Эти мнимые принцесса Луиза и её лакей. |
After almost an hour underground, the Princess brings back a souvenir, a piece of coal she hewed herself. |
После часа, проведенного под землей, принцесса забрала с собой сувенир - кусочек угля, который она высекла сама. |
Princess, may I present to you another potential investor, |
Принцесса, позвольте вам представить еще одного потенциального инвестора, |
Hello, my Princess Ling Ling. |
Привет, моя принцесса Лин Лин. |
Can we name her Princess Elsa? |
Можно, мы назовём её Принцесса Эльза? |
Princess, tell me what happened on Christmas 22 years ago in Lowell. |
Принцесса, расскажи мне, что было в Рождество 22 года назад в Лоуэлле? |
Princess, was Simon there that night? |
Принцесса, а Саймон был тогда ночью? |
Billy, where does the Princess live? |
Билли, а где живёт Принцесса? |
As His Majesty's one and only descendant Princess Deokman, |
Как единственная законная наследница Его Величества, я, принцесса Токман, |
President Prince, President Princess, President Priss... |
Президент Принц, Президент Принцесса, Президент Присс... |