And that, my princess, is my story in full. |
И вот это, принцесса, вся моя история. |
The truth is, I'm not anybody's princess. |
Правда в том, что я ничья принцесса. |
I think she was a princess. |
Мне кажется, это была принцесса. |
I thought you were a princess when I first heard you play. |
Вы красивы, как принцесса из сна, когда играете. |
Look, you're the princess. |
Слушай, ты постоянно твердишь, что ты принцесса... |
The princess didn't seem very happy to hear about us. |
Кажется, принцесса не очень рада слышать о нас. |
That princess won't want a Rover's sloppy seconds. |
Что принцесса не захочет больше ни секунды со Странницей. |
The queen would not, but the princess... |
Королева - нет, но вот принцесса... |
I'd have to know more about the princess and sea monster in question. |
Смотря, что представляла собой эта принцесса, и каким было морское чудовище. |
And above all, a princess strives for... Well, perfection. |
А самое главное - принцесса стремится к совершенству. |
I am Arya, princess of Alaesmeria. |
Я - Арья, принцесса Эллесмере. |
I don't want the princess to see you All dirty like that. |
Я не хочу, чтобы наша принцесса увидела тебя такой, всю в грязи. |
You are a princess, and Sean will be your prince. |
Ты принцесса, и Шон будет твоим принцем. |
Like she's the princess and I'm the stable boy. |
Как будто она принцесса, а я конюх. |
A moment, like, where the prince and princess pledge their troth. |
Момент, как когда принц и принцесса дают друг другу клятвы. |
I bet we find a princess underneath... |
Уверена, под всем прячется принцесса... |
Tenebrae's princess is on board. |
Принцесса Тенебре у них на борту. |
I think Captain Solo and the princess might actually kill each other. |
Полагаю, капитан Соло и принцесса вполне могут поубивать друг друга. |
No trouble at all, little princess. |
Мне это в радость, принцесса. |
My Shacha, the princess of the virgin forest. |
Моя Шаша, принцесса дремучего леса. |
So, no matter what happens, you never forget you are a princess. |
Что бы ни произошло, никогда не забывай, что ты принцесса. |
From now on, you are no longer princess. |
С этого момента вы больше не принцесса. |
Here she is, folks, a future homecoming princess of Lake Monroe, Louisiana. |
Вот она, народ, будущая принцесса вечера встречи школы Лейк Монро, Луизиана. |
A princess is never sure who her true friend is. |
Принцесса никогда не уверена, кто настоящий друг. |
Me being a princess is not normal. |
Я - принцесса: это ненормально. |