| A word with you, Blue Princess. | На пару слов, Голубая Принцесса. |
| Princess Charlotte wore gold brocade, if I remember correctly. | Принцесса Шарлотта надевала золотое из парчи, если я правильно помню. |
| Princess, I think you should see this. | Принцесса, думаю, Вы должны это увидеть. |
| Your Princess is a spoiled brat, a hellcat. | Принцесса ведь злюка, отвратительная девчонка. |
| We've found out where the Princess was the other night. | Удалось установить, у кого была принцесса в ту ночь. |
| I heard about it after Princess Diana was killed and those photographers were standing around. | Я услышал о нём, когда была убита принцесса Диана и все фотографы просто стояли и смотрели. |
| It was... Princess Diana died. | Это было... принцесса Диана погибла. |
| No, Princess, I haven't seen it. | Нет, Принцесса, я её не видел. |
| Where I come from, I'm not a Princess. | Там, откуда я родом, я не принцесса. |
| Princess, you really can't leave like this. | Принцесса, вы не сможете просто так уйти. |
| Mr. Rider, when the Princess of Corona speaks directly to you, every word is important. | Мистер Райдер, когда принцесса Короны разговаривает с вами, каждое ее слово важное. |
| I can say no more, Princess. | Больше не скажу ни слова, принцесса. |
| This is my niece, Princess Elizabeth. | Это моя племянница, принцесса Элизабет. |
| Slime Princess, you shouldn't marry Finn. | Принцесса Слизь! Не стоит тебе выходить замуж за Финна! |
| So you could be like Princess Diana. | Так ты можешь стать как Принцесса Диана. |
| Princess Isabella is being forced to marry her cousin in Hortensia. | Принцесса Изабелла вынуждена выйти замуж за своего кузена в Гортензии. |
| Princess, that's not very ladylike. | Принцесса, это совершенно не женственно. |
| And no, I'm Princess Leia. | И нет, я не Принцесса Лея. |
| Paul, at least you can say Princess Leia has handled it. | Пол, по крайней мере, ты можешь сказать, что его держала принцесса Лея. |
| There was, however, no possibility that Princess Aiko would one day become an empress. | Тем не менее нет никакой возможности того, чтобы принцесса Айко когда-нибудь стала императрицей. |
| My sister, Her Royal Highness the Princess of Hanover, is actively involved with this issue through the World Association of Children's Friends. | Моя сестра, Ее Светлейшее Высочество принцесса Ганноверская активно занята этим делом во Всемирной ассоциации «Друзья детей». |
| Princess Máxima addressed the issue of inclusive finance for development. | Принцесса Максима затронула вопрос об инклюзивном финансировании в целях развития. |
| Her Royal Highness Princess Sabika is the consort of His Majesty the King and President of SCW. | Ее Королевское Высочество принцесса Сабика является супругой Его Королевского Величества Короля и Председателя ВСЖ. |
| During the period under review, the Court was paid a visit by Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium on 11 June 2008. | В течение рассматриваемого периода Ее Королевское Высочество принцесса Астрид (Бельгия) посетила Суд 11 июня 2008 года. |
| Because I didn't tell him I was a Princess. | Я скрыла от него, что я Принцесса. |