A word with you, Blue Princess. |
На пару слов, Голубая Принцесса. |
Princess Charlotte wore gold brocade, if I remember correctly. |
Принцесса Шарлотта надевала золотое из парчи, если я правильно помню. |
Princess, I think you should see this. |
Принцесса, думаю, Вы должны это увидеть. |
Your Princess is a spoiled brat, a hellcat. |
Принцесса ведь злюка, отвратительная девчонка. |
We've found out where the Princess was the other night. |
Удалось установить, у кого была принцесса в ту ночь. |
I heard about it after Princess Diana was killed and those photographers were standing around. |
Я услышал о нём, когда была убита принцесса Диана и все фотографы просто стояли и смотрели. |
It was... Princess Diana died. |
Это было... принцесса Диана погибла. |
No, Princess, I haven't seen it. |
Нет, Принцесса, я её не видел. |
Where I come from, I'm not a Princess. |
Там, откуда я родом, я не принцесса. |
Princess, you really can't leave like this. |
Принцесса, вы не сможете просто так уйти. |
Mr. Rider, when the Princess of Corona speaks directly to you, every word is important. |
Мистер Райдер, когда принцесса Короны разговаривает с вами, каждое ее слово важное. |
I can say no more, Princess. |
Больше не скажу ни слова, принцесса. |
This is my niece, Princess Elizabeth. |
Это моя племянница, принцесса Элизабет. |
Slime Princess, you shouldn't marry Finn. |
Принцесса Слизь! Не стоит тебе выходить замуж за Финна! |
So you could be like Princess Diana. |
Так ты можешь стать как Принцесса Диана. |
Princess Isabella is being forced to marry her cousin in Hortensia. |
Принцесса Изабелла вынуждена выйти замуж за своего кузена в Гортензии. |
Princess, that's not very ladylike. |
Принцесса, это совершенно не женственно. |
And no, I'm Princess Leia. |
И нет, я не Принцесса Лея. |
Paul, at least you can say Princess Leia has handled it. |
Пол, по крайней мере, ты можешь сказать, что его держала принцесса Лея. |
There was, however, no possibility that Princess Aiko would one day become an empress. |
Тем не менее нет никакой возможности того, чтобы принцесса Айко когда-нибудь стала императрицей. |
My sister, Her Royal Highness the Princess of Hanover, is actively involved with this issue through the World Association of Children's Friends. |
Моя сестра, Ее Светлейшее Высочество принцесса Ганноверская активно занята этим делом во Всемирной ассоциации «Друзья детей». |
Princess Máxima addressed the issue of inclusive finance for development. |
Принцесса Максима затронула вопрос об инклюзивном финансировании в целях развития. |
Her Royal Highness Princess Sabika is the consort of His Majesty the King and President of SCW. |
Ее Королевское Высочество принцесса Сабика является супругой Его Королевского Величества Короля и Председателя ВСЖ. |
During the period under review, the Court was paid a visit by Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium on 11 June 2008. |
В течение рассматриваемого периода Ее Королевское Высочество принцесса Астрид (Бельгия) посетила Суд 11 июня 2008 года. |
Because I didn't tell him I was a Princess. |
Я скрыла от него, что я Принцесса. |