Английский - русский
Перевод слова Princess
Вариант перевода Принцесса

Примеры в контексте "Princess - Принцесса"

Примеры: Princess - Принцесса
Count Odo, the princess doesn't seem to appreciate your valor. Граф Эд, принцесса кажется не оценила вашу доблесть.
The princess will not speak with you tonight. Принцесса сегодня не будет говорить с тобой.
She's a princess in a Disney on Ice show. Она принцесса в шоу Диснея на льду.
And you are my... my spoiled, whiny skating princess. А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.
Yes, princess, heiress apparent to The Furies. Да, Принцесса... прямая наследница "Фурий".
The princess got into some video-chat action And made a little dough in cash and prizes. Принцесса засела в видео-чате и добыла немного наличности и ценных призов.
My hair turned blonde, like a princess. Я стала блондинкой, как принцесса.
Well, the princess does not entirely agree with my plan. Ну, принцесса не вполне одобряет мой план.
The real princess, that is, is in the next dungeon. Настоящая принцесса здесь, в соседней камере.
Because if you refuse, the princess will die very slowly. Потому что если вы откажетесь, принцесса будет умирать очень медленно.
Or the princess dies, that I promise. Или принцесса умрет, это я обещаю.
Just thought I'd give you my room number, princess. Я решил оставить тебе номер моей комнаты, принцесса.
The princess has vowed not to talk again until she is reunited with her people. Принцесса дала обет молчания пока она не воссоединится со своим народом.
Well, because Gong-Ju means "princess"... Ну, потому что Гонг-Чу значит "принцесса"...
Ex-witch hunter, evil princess number two? Бывший охотник на ведьм, злая принцесса номер два?
You're coming, too, princess. Принцесса, ты тоже идешь с нами.
One more step and the princess gets it. ≈щЄ один шаг и принцесса схлопочет.
Our princess is secure, and a glorious future is at hand. Ќаша принцесса в безопасности, и наше прекрасное будущее близко.
I love you and you are the best princess that I could wish. Я люблю тебя, и ты самая лучшая принцесса, какую я мог себе пожелать .
You were the one who was acting like a spoiled princess. Ты вела себя как избалованная принцесса.
It is true our beloved princess has listened to ill counsel and raised some absurd claim. Наша возлюбленная принцесса послушалась чьих-то дурных советов и выдвинула смехотворные притязания.
Remember, she is a princess of ancient blood. И помните - она принцесса древнего рода.
My lord, the princess wishes to see you. Мой господин, принцесса хочет вас видеть.
The princess finds her prince, they get married, THE END. Принцесса находит своего Принца, они женятся, КОНЕЦ.
You know, as a former pageant princess, I'd completely agree. Знаешь, как бывшая принцесса конкурса красоты, я с тобой полностью согласна.