The Summit, which was attended by a large number of African first ladies, was opened by an address given by Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, "the children's princess". |
Эту Встречу на высшем уровне, в работе которой приняли участие большое число супруг глав африканских государств и правительств, открыла выступившая на ней с речью Ее Королевское Высочество принцесса Лалла Мерием - «принцесса детей». |
Princess Marie Alexandra of Baden (Marie Alexandra Thyra Victoria Louise Carola Hilda; 1 August 1902 - 29 January 1944) was a Hessian princess by marriage. |
Принцесса Мария Александра Баденская (Мария Александра Тира Виктория Луиза Кэрола Хильда; 1 августа 1902 - 29 января 1944) - гессенская принцесса. |
Joséphine de Lorraine (Marie Joséphine Thérèse; 26 August 1753 - 8 February 1797) was a princess of the House of Lorraine and by marriage the Princess of Carignan. |
Жозефина Лотарингская (Мария Жозефина Тереза, 26 августа 1753 - 8 февраля 1797) - французская принцесса из Лотарингского дома; в браке - принцесса Кариньяно. |
Okay, imagine there's a princess Who falls for a guy beneath her station, |
Ладно, представь себе - жила-была принцесса, она влюбилась в парня, который не был ей ровней. |
Alexander's wife, Alice, born as a British princess, retained her title and style, Her Royal Highness, and became known as Princess Alice, Countess of Athlone. |
Жена Александра, Алиса, которая родилась с титулом Принцессы Великобритании и Ирландии и Её Королевское Высочество, сохранила его и стала известна как Принцесса Алиса, графиня Атлонская. |
And the beautiful princess was so moved by his desperate plea that she stooped down, picked up the slippery creature, leaned forward, raised him to her lips, |
Принцесса была настолько тронута этой отчаянной просьбой, что подошла к нему, подняла это скользкое существо, наклонилась, поднесла его к своим губам и поцеловала лягушонка! |
There once was a princess b., Undone by the question "who's the daddy?" |
Жила была принцесса Би, которую мучил вопрос "кто же папочка?" |
Well, if it isn't the new hired help acting like a princess. |
Уж не та ли это новая наёмная работница, что ведёт себя как принцесса? |
Even if it is the princess, it can still stop the rebellious army? |
Она, конечно, принцесса, но разве Повстанцев всё ещё можно переубедить? |
But since you've already got a princess, what do you need me for? |
Но ведь у вас уже есть принцесса, зачем же вам я? |
do something... my beauty, my princess... |
сделаешь что-то... моя любовь, моя принцесса... |
To the highest room of the tallest tower where my princess awaits rescue from her handsome Prince Oharming! |
На самый верх самой высокой башни где моя принцесса ждет, когда ее наконец-то спасет Принц Чаминг! |
In both reports about the wedding, Długosz mentions the beauty of Maria, stating that the Silesian Piast princess was a "very pretty girl" and "the girl famous for her extraordinary beauty". |
В обоих докладах о свадьбе Длугош упоминает красоту Марии, заявляя, что принцесса была «очень красивая девушка» и «девушкой, известной своей необыкновенной красотой». |
The treaty also provided that Ferdinand and Isabella would pay a large dowry for their daughter and that the princess would reside in Portugal as a guarantee that her parents would abide by the treaty terms. |
Договором также предусматривалось, что Фердинанд и Изабелла дадут дочери большое приданое, а сама принцесса будет находиться в Португалии в качестве гарантии того, что её родители будут соблюдать условия договора. |
There he reveals that he does not love her and that the only reason he has brought her here is to imprison her in a dungeon as he is familiar with a prophecy that a princess named Arete will have the power to take away his eternal life. |
Там он открывает ей, что совсем её не любит, и единственная причина, по которой он привел её в замок - заточить её в подземелье, поскольку, согласно пророчеству, принцесса по имени Аритэ имеет силу отнять у него его вечную жизнь. |
Maria Antonia's godparents were her uncle, Emperor Joseph II, and her father's aunt, Maria Antonia of Spain, Queen of Sardinia, after whom the princess was named. |
Крёстными родителями Марии Антонии были её дядя император Иосиф II и тётя её отца Мария Антония Испанская, королева Сардинии, в честь которой и была названа принцесса. |
Catherine Vasa of Sweden (Swedish: Katarina Gustavsdotter Vasa; 6 June 1539 - 21 December 1610) was a Swedish princess, and the Countess consort of East Frisia as the spouse of Edzard II, Count of East Frisia. |
Katarina Gustavsdotter Vasa; 6 июня 1539 - 21 декабря 1610) - шведская принцесса, в браке с Эдцардом II графиня Восточной Фрисландии. |
Anna Catherine Constance Vasa of Poland (Polish: Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 August 1619 in Warsaw - 8 October 1651 in Cologne) was a Polish princess, daughter of King Sigismund III Vasa and his second wife Constance of Austria. |
Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 август 1619, Варшава - 8 октября 1651, Кёльн) - польская принцесса, дочь короля Сигизмунда III и Констанции Австрийской. |
Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. |
Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер. |
Mashiro Blan de Windbloom In My Otome, Mashiro Blan de Windbloom is the princess (and later Queen) of Windbloom. |
Сэйю: Ами Косимидзу Масиро Блан де Уиндблум (Mashiro Blan de Windbloom) - Принцесса, а затем и королева Уиндблума. |
(Snorts) That I am the daughter of a king, which makes me a princess! |
То, что я дочь короля. А значит - принцесса! |
The bigger the wig, the better the princess, right? |
Чем выше парик, тем лучше принцесса, так? |
On the outskirts of town, the princess' handmaiden was in dire straights, so her highness sent out a call for help. |
В пригороде, служанка принцессы была в жуткой беде так что принцесса послала за помощью |
I feel like the princess in The Princess And The Pea... |
Я чувствую себя как та принцесса из "Принцессы на горошине", |
Victoire de France, (Marie Louise Thérèse Victoire; 11 May 1733 - 7 June 1799) was a French princess, the seventh child and fifth daughter of King Louis XV of France and his Queen consort Maria Leszczyńska. |
Принцесса Виктория Французская (фр. Marie Louise Thérèse Victoire de France; 11 мая 1733 - 7 июня 1799) - седьмой ребёнок и пятая дочь короля Франции Людовика XV и королевы Марии Лещинской. |