You can refuse the job, but you are a princess by birth. |
Вы можете отказаться, но Вы же все равно принцесса. |
I've been thinking about it a truth is, I think you'd make a very fine princess. |
Я много думала об этом и считаю, что из тебя получится прекрасная принцесса. |
"Imperious princess of the night"? |
"Принцесса, властительница ночи..."? |
Well, let me put it this way, princess. |
Я тебе вот что скажу, принцесса. |
And this is not how a princess is meant to look. |
А принцесса не может выглядеть вот так. |
No, she's like a princess out of Lord of the Rings. |
Нет, она - как эльфийская принцесса из «Властелина колец». |
Like the princess in the movie we saw |
Как принцесса, в фильме который мы смотрели. |
Merida, you are a princess, - and I expect you to act like one. |
Мерида, ты принцесса - и должна вести себя как положено. |
"But the princess sat and sat and sat". |
"А принцесса все сидела, и сидела, и сидела". |
Perhaps the princess has not yet recovered from the rigors of travel? |
Возможно принцесса еще не оправилась он последствий путешествия. |
So the princess and the prince get killed? |
И что, принцесса и принц убиты? |
The princess of the thousand roses... and eldest daughter of the formerly Great King Darius... Stateira. |
Принцесса тысячи роз и старшая дочь бывшего великого царя Дария - Статира. |
Have you any other requests for me, my noble princess? |
Есть ли у тебя другие просьбы, моя благородная принцесса? |
Keep waving Daddy's credit card, little princess. |
Продолжай размахивать папочкиной кредиткой, маленькая принцесса |
What I can do for you, princess? |
Что я могу для Вас сделать, принцесса? |
Well, I'm not sure, but I think Daddy is now a princess. |
Ну, я не знаю, но по-моему, папа теперь - принцесса. |
Tell me... who is it that trumps a princess? |
Скажи мне... кто эта принцесса? |
Now, remember... you not only danced with a prince last night, you behaved like a princess. |
Запомните, вчера вы не только танцевали с принцем, вы и вели себя как принцесса. |
During Episode 35, she reveals herself to be Major Land's princess, the daughter of Aphrodite and Mephisto. |
Потом она раскрывает себя как принцесса Королевства Мажор, дочь Мефисто и Афродиты. |
(People Chattering) (Tubbs) How's his little princess? |
(Бормочут люди) (Таббс) Как его маленькая принцесса? |
Let's see, who is my princess? |
Давай посмотрим, кто моя принцесса? |
But Fuensanta, you look like a princess! |
Да ты совсем принцесса, Фуэнсанта! |
A princess who didn't want to get married, so she ran away. |
Принцесса, которой не нравился жених, и потому она сбежала. |
Sophie, where are you, princess? |
Софи, где ты, принцесса? |
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. |
Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону. |