He never lived, My Princess. |
Он и не жил, моя принцесса. |
We stay down here much longer and you'll look the same way, Princess. |
Если мы пробудем здесь еще немного, ты будешь выглядеть так же, принцесса. |
Let's wrap this up, Princess. |
Давай разделаемся с этим, принцесса. |
Princess Ariadne confessed she harboured him in her chambers. |
Принцесса Ариадна призналась, что укрыла его в своих покоях. |
I beg your pardon, Princess Eva. |
Молю о прощении, принцесса Ева. |
Princess Fiona, beautiful, fair, flawless Fiona. |
Принцесса Фиона, прекрасная принцесса Фиона. |
This Unlucky Princess has accepted you as the greatest ninja! |
Несчастная Принцесса объявляет тебя лучшим ниндзя! |
The Princess asked for her groom again. |
Принцесса вновь стала просить отца о женихе |
Homer Simpson, I give you Princess Kemi of Nigeria! |
Гомер Симпсон, это Кеми, принцесса Нигерии! |
Princess, why'd you put on that coat? |
Принцесса, зачем вы надели это пальто? |
I'm not the perfect Princess, am I? |
Я не идеальная принцесса, да? |
Princess Buttercup is the name of your dog, Josh? |
Кличка твоей собаки - Принцесса Лютик, Джош? |
What did you learn today, Princess Aurora? |
Что ты сегодня делала, Принцесса Аврора? |
I mean, Princess Grace... beautiful woman and all she was losing her looks. Let's be honest. |
Конечно, Принцесса Грейс красавица и все это... но она уже теряла свою внешность. |
Mr. Wayne, Princess Caroline, any truth to the rumors? |
Мистер Уэйн, принцесса Кэролайн, эти слухи правдивы? |
Her godparents were the Prince of Wales (Amelia's eldest brother), the Princess Royal (her eldest sister), and the Princess Augusta Sophia (her second eldest sister). |
Восприемниками Амелии стали принц Уэльский Георг (брат принцессы), королевская принцесса Шарлотта (старшая сестра) и принцесса Августа София (другая старшая сестра). |
The couple has two daughters: Princess Seiyia de Merode; born in 2004 Princess Alexia de Merode; born in 2006. |
У пары родилось две дочери: принцесса Сейя де Мерод (2004) и принцесса Алексия де Мерод (2006). |
They have three children: HRH Prince Hussein, born June 28, 1994; HRH Princess Iman, born September 27, 1996; and HRH Princess Salma, born September 26, 2000. |
У них трое детей: Его Королевское Высочество принц Хусейн, который родился 28 июня 1994 года; Ее Королевское Высочество принцесса Иман, которая родилась 27 сентября 1996 года; и Ее Королевское Высочество принцесса Сальма, которая родилась 26 сентября 2000 года. |
On 28 March 1949, at the Koubba Palace in Cairo, Princess Fawzia married Colonel Ismail Chirine (or Shirin) (1919-1994), who was the eldest son of Hussein Chirine Bey and his wife, HH Princess Amina Bihruz Khanum Effendi. |
28 марта 1949 года во дворце Коуба в Каире принцесса Фавзия вышла замуж за полковника Исмаила Ширина (1919-1994), который был старшим сыном Хусейна Ширина Бея и его жены, принцессы Амины Бихруз Ханум Эффенди. |
A luncheon was held in honour of the Princess, attended by members of the Court and of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to which the Princess had paid a visit that morning. |
В честь принцессы был дан официальный завтрак, на котором присутствовали члены Суда и Международного трибунала по бывшей Югославии, который принцесса посетила утром того же дня. |
Or should I say, "Princess"? |
Или я должен сказать "Принцесса"? |
Is she here, the Princess Stéphanie, swimming? |
Скажите, Принцесса Стефани здесь... плавает? |
Okay, first review - "Princess Bridezilla." |
Хорошо, первая рецензия- "Принцесса Брайдзилла" |
With an aim of stopping the rebellious army, Princess Vivi wishes to meet and discuss with her Leader. |
Стремясь остановить Армию Повстанцев, принцесса Виви Ищет встречи с их Лидером, чтобы начать переговоры. |
Princess Margaret is like royalty and a film star rolled into one! |
Принцесса Маргарет как королевская особа и кинозвезда в одном! |