There you go, princess. |
Ну вот, принцесса. |
Welcome home, princess. |
Добро пожаловать домой, принцесса. |
Let's get you settled in, princess. |
Давай устраиваться, принцесса. |
Dig in, cowboy, princess. |
Копатель, ковбой, принцесса. |
And I'm not a princess. |
И я не принцесса. |
The princess will be going to her chambers. |
Принцесса направляется в её палаты. |
How's my princess? |
Как дела, принцесса? |
Please sit down, princess |
Прошу вас, принцесса. |
The rebel princess from a Nordic royal family? |
Мятежная принцесса из североевропейской страны? |
Your wish is my command, princess. |
Слушаюсь и повинуюсь, принцесса. |
There you go, princess. |
Это тебе, принцесса. |
My apologies, princess Rebecca. |
Мои извинения, принцесса Ребекка. |
I'm the lost princess. |
Я - пропавшая принцесса. |
You are my princess. |
ты моя маленькая принцесса. |
Go ahead, princess. |
Шагай, принцесса наша. |
It's not your problem, princess. |
Не твоя забота, принцесса. |
Don't cut yourself, princess. |
Не порежься, принцесса. |
Happy birthday, princess. |
С днём рождения, принцесса. |
come, my princess Tara. |
Иди сюда. моя принцесса Тара. |
You'll hear soon, princess. |
Ты скоро услышишь, принцесса. |
My princess. in a manner of speaking. |
Можно сказать, моя принцесса. |
Don't go anywhere, princess. |
Никуда не уходи, принцесса. |
Say hello to your daddy, princess! |
Поздоровайся с папой, принцесса! |
Like a princess, or a cowgirl. |
Как принцесса или ковбойка. |
You look like a real live princess. |
Ты выглядишь как настоящая принцесса. |