Английский - русский
Перевод слова Princess

Перевод princess с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принцесса (примеров 2692)
You're the only fake in this room, princess. Ты тут единственная не настоящая, принцесса.
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская.
What about you, princess? Что на счет тебя, принцесса?
Not as exotic as an Egyptian princess perhaps but a rather more challenging mystery. Это вам не экзотическая принцесса, но загадка не менее сложна.
Princess Iron Fan blew me here with a single wave of her fan. Принцесса махнула веером, и поднялся страшный ветер, который принес меня сюда.
Больше примеров...
Княгиня (примеров 104)
The most fruitful period of dramatic art and theatre activities in Nesvizh was during 1746-52, when the princess led the cultural life in the castle herself. Наиболее плодотворный период драматургического творчества и деятельности театра в Несвиже приходится на 1746-52 года, когда сама княгиня руководила культурной жизнью в ординации.
In the year 1805 the Princess finally broke up with her husband and went to Europe. В 1805 году княгиня окончательно порвала с мужем и уехала в Европу.
At first they thought that the princess was joking, but writing the word as "ioлka" she asked, "Is it appropriate to represent one sound with two letters?" Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово «іолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?»
And the Princess of Rožmberk? А как княгиня из Рожмберк?
Boris' spouse, Princess Zinaida Yusupova nee Naryshkina (1809-1893), a woman of extraordinary beauty, eagerly took over the matronly duties at the Moika palace. Прекрасной хозяйкой дворца на Мойке стала супруга Бориса Николаевича - княгиня Зинаида Ивановна (1809-1893), урожденная Нарышкина, которую современники называли «звездой первой величины».
Больше примеров...
Княжна (примеров 87)
Princess Betsy is sending her trap for me. Княжна Бетси послала за мной экипаж.
And such power was in those tears that the Stone Princess remembered everything: А сила в них стала такая, что Каменная княжна все вспомнила.
Does that make you a princess? Значит теперь ты княжна?
And the Stone Princess will take away your life. А тебя княжна жизни лишит.
You see, my dear Princess, I've brought you my little songstress. Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью.
Больше примеров...
Царевна (примеров 41)
I am Salome, daughter of Herodias... Princess of Judæa. Я Саломея, дочь Иродиады... царевна Иудейская.
Princess Ana and Prince David separated within months of their nuptials. Царевна Анна и князь Давид расстались через несколько месяцев после брака.
I hope Princess Boudour will forgive me! Да простит меня царевна Будур.
The Princess went nowhere. Царевна нигде не была.
Princess, my happiness depends on you Царевна, наконец настал желанный час.
Больше примеров...
Ѕринцесса (примеров 6)
Princess, your colony needs you. ѕринцесса, ваша колони€ нуждаетс€ в вас.
Princess Bala is... essential to all our plans for the future. ѕринцесса Ѕала очень важна дл€ наших планов на будущее.
Princess ding-dong, do not hit - that bell unless - Flying jib. ѕринцесса динь-дон, не жми на звонок, если...
A princess should not have the air if scorning. ѕринцесса целой страны не должна строить такие рожи.
And your Princess is in perfect health. ѕринцесса тво€ живее всех живых.
Больше примеров...
Princess (примеров 107)
The 1 1⁄2 Knights - In Search of the Ravishing Princess Herzelinde soundtrack album was released through the Interscope Records on 19 December 2008, and includes the song "Walta Sattla", performed by Til Schweiger. Саундтрек 11/2 Knights - In Search of the Ravishing Princess Herzelinde вышел на лейбле Interscope Records 19 декабря 2008, и включает в себя песню «Walta Sattla», исполненную Тилем Швайгером.
The fastest ever crossing of the English Channel by a commercial car-carrying hovercraft was 22 minutes, which had been achieved by the SR.N4 Mk.III Princess Anne on 14 September 1995 during the 10:00 a.m. service. Рекорд по времени пересечения пролива на маршруте через Ла-Манш (для коммерческого судна на воздушной подушке) - 22 минуты - был установлен судном SR.N4 Mk.III Princess Anne 14 сентября 1995 года на утреннем рейсе в 10:00.
The Twilight hack accomplished the same with the Wii, using a buffer overflow in The Legend of Zelda: Twilight Princess. Аналогичный эксплойт для Wii Twilight применял эту уязвимость в игре The Legend of Zelda: Twilight Princess.
She-Ra: Princess of Power is an American animated series produced in 1985 by Filmation. Непобедимая Принцесса Ши-Ра (англ. She-Ra: Princess of Power) - американский анимационный телесериал, созданный в 1985 году компанией «Filmation».
In "The Lover of Princess Kaguya", a side-story of the manga, she falls in love with a human named Kakeru. Про Луну есть отдельная история в манге под названием «The Lover of Princess Kaguya», в котором она влюбляется в человека по имени Какэру.
Больше примеров...
Высочество (примеров 76)
When the Princess passes by, we'll do a low curtsey. Когда Ее Высочество будет проходить мимо, присядете в низком реверансе
So, how is princess? И как Вам Её Высочество?
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская.
During the launch of the 2007 Humanitarian Appeal in New York in November 2006, the WFP Goodwill Ambassador, Her Royal Highness Princess Haya of Jordan, was invited to make a statement. Во время обращения с гуманитарным призывом на 2007 год в Нью-Йорке в ноябре 2006 года Посол доброй воли ВПП Ее Королевское Высочество принцесса Иордании Хайя была приглашена выступить с заявлением.
Prince Gabriel of Sweden, Duke of Dalarna (Gabriel Carl Walther; born 31 August 2017) is the second child of Prince Carl Philip and Princess Sofia. Его Королевское Высочество Принц Габриэль Шведский, герцог Даларнский (Габриэль Карл Вальтер, родился 31 августа 2017 года) - второй ребёнок принца Карла Филиппа и Софии.
Больше примеров...
Принцесска (примеров 7)
'Cause your girlfriend, the princess, she's got the answers in her head that I'm looking for, and I found a way to get them out. Ведь твоя подружка, принцесска, у неё есть ответы в голове, которые я ищу, и я нашёл способ их достать.
What, you think you're in charge here, you and your little princess? Ты и твоя принцесска думаете, что тут главные?
Listen, Princess, I'm not a sharer, so why don't you walk yourself and your un-ironic furs out of my castle? Слушай сюда, принцесска, я тебе не пай, так может ты, в своих унылых мехах, свалишь из моего замка?
This little princess is all mine. Эта принцесска целиком моя.
Then he was like, "You coming with me you little princess?" "Ты пойдешь со мной, принцесска".
Больше примеров...
Королева (примеров 65)
Warrior Princess, issue 17. Нет, Зена - королева войнов, 17 выпуск...
Her social status is not clear and other than "Lady," names such as, Queen, Princess, or Priestess of Vix have all been used in various articles involving conjecture. Её социальный статус не ясен, и кроме "Леди", используются такие имена, как, королева, принцесса, или Жрица Викс, которые можно прочесть в различных статьях.
Carola of Vasa (Karoline Frederikke Franziska Stephanie Amalia Cecilia; 5 August 1833 at Schönbrunn - 15 December 1907 at Dresden) was a titular princess of Sweden, and the queen consort of Saxony. Карола Шведская (Karoline Frederikke Franziska Stephanie Amalia Cecilia, 5 августа 1833 - 15 декабря 1907) - шведская принцесса и королева Саксонии.
The Queen and the Princess? А королева и принцесса?
Queen Beryl is soon obliterated along with Metaria when Usagi, who has transformed into Princess Serenity, combines the power of the Silver Crystal with that of the Moon Stick. Вскоре королева Погибель вместе с Металией уничтожается Сейлор Мун, в которой пробуждается принцесса Серенити и объединяет силу Серебряного кристалла с Лунной палочкой.
Больше примеров...
Принцессочка (примеров 7)
Finally. There's my little princess. Наконец-то, вот она, моя принцессочка.
The little princess hired me to kill her husband. Принцессочка наняла меня убить ее мужа.
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies Ах, принцессочка моя, горемычная!
Dear, princess, Magic wand. Уважаемая принцессочка, волшебная палочка.
If you don't keep your mouth shut, I'm going to rip your wings off, my pretty little fairy princess! Если ты не замолчишь, я тебе оборву все крылья, моя миленькая принцессочка!
Больше примеров...
Высочества (примеров 30)
You are the one responsible, for stealing the sword and kidnapping the Princess. Вы за всё в ответе! и за похищение Её Высочества.
I'd send her away, but that's not on because of the Princess. Я отошлю ее, но это не из-за Ее Высочества
The opening ceremony was presided over by Her Royal Highness Princess Chulabhorn Mahidol, who also presented the keynote address. Церемония открытия проходила под председательством Ее Королевского Высочества Принцессы Чулабхорн Махидол, которая также выступила с основной речью.
The three-year Council of Europe programme entitled "Building a Europe for and with Children" was launched at a conference of the Council held in Monaco in April 2006 and presided over by Her Royal Highness the Princess of Hanover. По случаю проводившейся в Монако в апреле 2006 года конференции Совета Европы под председательством Ее Высочества принцессы Ганноверской было объявлено о начале реализации трехлетней программы Совета Европы "Строим Европу для детей и вместе с детьми".
Under the presidency of the Princess of Hanover, it helps to draw lovers of theatre, the arts and music to the Principality. Проводимый под председательством Ее Королевского Высочества княгини Ганноверской фестиваль способствует превращению Княжества в место паломничества многочисленных любителей театра, искусств и музыки.
Больше примеров...