Английский - русский
Перевод слова Princess

Перевод princess с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принцесса (примеров 2692)
That princess that they were talking about. Та принцесса, о которой они говорили...
There you go... for you, Princess. Куда ты ходил... за тобой, принцесса.
But how do you know all that, Princess? Откуда вам это известно, Принцесса?
The Special Rapporteur takes note of the response of the Government that there is no scientific proof that the Princess is the ancestor of the local indigenous population, and that limited access will be granted to the public in the museum. Специальный докладчик принимает к сведению ответ правительства, сообщившего, что какие-либо научные доказательства того, что принцесса являлась прародительницей местного населения, отсутствуют и что доступ публики в музей будет ограничен.
You roll, princess. Бросай ты, принцесса.
Больше примеров...
Княгиня (примеров 104)
Princess has birth two sons and the daughter. Княгиня родила двух сыновей и дочь.
Miss Webb, this is Princess Marie. Мисс Уэбб, это княгиня Мари.
A Russian princess used it against rebels. Говорят, что так русская княгиня - захватила взбунтовавшееся городище.
Princess Ljubica, modest by nature, wanted to arrange a high life in the Palace. Несмотря на то, что княгиня Любица была скромной женщиной, ей хотелось организовать жизнь во дворце на высоком уровне.
Boris' spouse, Princess Zinaida Yusupova nee Naryshkina (1809-1893), a woman of extraordinary beauty, eagerly took over the matronly duties at the Moika palace. Прекрасной хозяйкой дворца на Мойке стала супруга Бориса Николаевича - княгиня Зинаида Ивановна (1809-1893), урожденная Нарышкина, которую современники называли «звездой первой величины».
Больше примеров...
Княжна (примеров 87)
He fell, and then the young princess In my hands I carried sleeping away. Он пал, а юная княжна Мне в руки сонною досталась.
I'll look after it for you, dear Princess. Я обо всем позабочусь, милая княжна.
Count Beklemishev a lecherous man and you, Princess Marfa, you're my sister. Граф Беклемишев, развратный человек, а вы, княжна Марфа, моя сестра.
The Stone Princess is my mom. Only, Каменная княжна - это моя мама.
Princess Marfa, please. Княжна Марфа, прошу вас.
Больше примеров...
Царевна (примеров 41)
She isn't the princess of Wiryegung anymore. Она больше не царевна дворца Вире.
Help me get to Novgorod, Princess. Помоги, царевна, в Новгород добраться.
How beautiful is the Princess Salome tonight! Как прекрасна сегодня вечером царевна Саломея!
The Princess has hidden her face behind her fan! Царевна закрыла лицо веером!
Days flew by-the Princess living All the time without misgiving День за днем идет, мелькая, А царевна молодая
Больше примеров...
Ѕринцесса (примеров 6)
Princess, your colony needs you. ѕринцесса, ваша колони€ нуждаетс€ в вас.
Princess Bala is... essential to all our plans for the future. ѕринцесса Ѕала очень важна дл€ наших планов на будущее.
Princess ding-dong, do not hit - that bell unless - Flying jib. ѕринцесса динь-дон, не жми на звонок, если...
But a princess doesn't row a boat. ѕринцесса не может грести.
And your Princess is in perfect health. ѕринцесса тво€ живее всех живых.
Больше примеров...
Princess (примеров 107)
MS SPL Princess Anastasia is a cruiseferry owned by Moby St Peter Line. SPL Princess Anastasia - круизный паром компании St. Peter Line.
Shooting on My Bloody Valentine began in September 1980, taking place around the Princess Colliery Mine in Sydney Mines, Nova Scotia, which had closed in 1975. Съёмки стартовали в сентябре 1980 года близ шахты Princess Colliery (в Сиднейских рудниках, Новая Шотландия, Канада), которая была закрыта в 1975 году.
In 1998, Minogue was dropped from her label Deconstruction following the poor commercial performance of her sixth studio album Impossible Princess. В 1998 году Кайли Миноуг покинула лейбл Deconstruction Records (англ.)русск. из-за низких продаж её шестого студийного альбома Impossible Princess (1997).
After the success of their fifth studio album, Mylo Xyloto (2011), which sold more than 8 million copies worldwide and spawned the hit singles "Paradise" and "Princess of China", Coldplay planned to release a more stripped-down record. После успеха их пятого студийного альбома, Mylo Xyloto, содержащего такие яркие хиты, как «Paradise» и «Princess of Chinaruen», Coldplay решили выпустить альбом с более умеренным звучанием.
In 2003, P&O Princess merged with Carnival Corporation, to form Carnival Corporation & plc, the worlds largest cruise holiday company. Со слиянием Р&О Princess Cruises и группы Carnival в 2003 г. и AIDA Cruises стала частью Carnival Corporation & plc, самого большого продавца круизов в мире.
Больше примеров...
Высочество (примеров 76)
Closer to home, in a few weeks' time, you will be once again welcoming the Princess Royal. У себя дома через несколько недель вы снова будете встречать Ее Королевское Высочество.
Lady Mishil issued an order to arrest the princess on His Majesty's behalf, but now Her Highness is clamoring for her imprisonment? Госпожа Мисиль распорядилась задержать принцессу от имени Его Величества, а Ее Высочество требует ее заключения?
Her Royal Highness Princess Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi has arrived. Ее Высочество принцесса Амелия Минйонетт Термополис Ринальди прибыли.
Young man, you will bow and address the Princess as "Your Highness". Поклонитесь ей как следует, скажите Ваше Высочество.
10 January 1741 - 4 September 1759: Her Royal Highness Princess Elizabeth List of British princesses The London Gazette refers to her more often as Princess Elizabeth Yvonne's Royalty Home Page: Royal Christenings Wilkins, William Henry (1904). 30 декабря 1740 - 4 сентября 1759: Её Королевское Высочество принцесса Елизавета Великобританская Yvonne's Royalty Home Page: Royal Christenings Wilkins, William Henry.
Больше примеров...
Принцесска (примеров 7)
Listen, princess I might have a few lines, but I canola oil this face every night. Послушай-ка, принцесска может у меня и есть пара морщин, но я наношу рапсовое масло на лицо каждую ночь.
What, you think you're in charge here, you and your little princess? Ты и твоя принцесска думаете, что тут главные?
Listen, Princess, I'm not a sharer, so why don't you walk yourself and your un-ironic furs out of my castle? Слушай сюда, принцесска, я тебе не пай, так может ты, в своих унылых мехах, свалишь из моего замка?
This little princess is all mine. Эта принцесска целиком моя.
Then he was like, "You coming with me you little princess?" "Ты пойдешь со мной, принцесска".
Больше примеров...
Королева (примеров 65)
Queen Fawzia with Shah Mohammad Reza Pahlevi and their daughter, Princess Shahnaz in Tehran during the Second World War. Королева Фавзия с шахом Мохаммедом Реза Пехлеви и их дочерью, принцессой Шахназ в Тегеране во время Второй мировой войны.
And in all Princess tales, an evil queen does appear. И в каждой сказке о принцессе всегда появляется злая королева
The queen has already indicated that Princess Mia intends to learn more at her side before assuming the throne. Королева уже дала понять, что Принцесса Миа многому у нее научится, прежде чем взойти на трон.
Sheisthepolkadotqueen, but I am the polka dot princess. Если она королева, то я принцесса горошка.
It had been intended to call the ship HMS Superb, but the name was changed at her launching, which was undertaken by Her Royal Highness the Princess of Wales, who was later Queen Alexandra. Изначально броненосец планировалось назвать «Сьюперб», но название было изменено после торжественного спуска корпуса корабля на воду, при котором его окрестила Её Королевское Высочество Принцесса Уэльская, позже королева Александра.
Больше примеров...
Принцессочка (примеров 7)
Finally, only the little princess and the king were left. Наконец в живых остались только король и принцессочка.
Finally. There's my little princess. Наконец-то, вот она, моя принцессочка.
The little princess hired me to kill her husband. Принцессочка наняла меня убить ее мужа.
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies Ах, принцессочка моя, горемычная!
If you don't keep your mouth shut, I'm going to rip your wings off, my pretty little fairy princess! Если ты не замолчишь, я тебе оборву все крылья, моя миленькая принцессочка!
Больше примеров...
Высочества (примеров 30)
Does a princess have two lives? У Вашего Высочества несколько жизней?
The two highlights of this mini museum are a white marble bust which enbodies the radiant youth... of a princess who died with 94... Две главные достопримечательност этого микромузея- это уже упомянутый бюст из белого мрамора, запечатлевший расцвет молодости Ее Высочества, почившей в 94 года, полвека спустя после заката Второй империи .
of a princess who died at 94, outliving her empire by half a century. Ее Высочества, почившей в 94 года, полвека спустя после заката Второй империи .
I have the honor to ask Your Highness' permission to marry Princess Nino. Я имею честь просить Вашего Высочества разрешение взять в жены княжну Нино.
A new community care complex, Her Royal Highness the Princess Royal Community Care Centre, was opened on 27 September 2008. 27 сентября 2008 года открылся новый общинный комплекс Ее Королевского Высочества «Принсесс ройял комьюнити кэйр центр».
Больше примеров...