Presenting Princess Fiona and her new husband, Prince Shrek. |
Принцесса Фиона и ее супруг... Принц Шрек. |
The Princess was feeling a little faint, that's all. |
Принцесса почувствовала недомогание, вот и все. |
Obviously, Princess Mia has a problem appearing here tonight. |
Вероятно, принцесса Мия не смогла придти. |
"The Ice Princess" is a children's book. |
"Ледяная принцесса" это детская книжка. |
Let me put it this way, Princess. |
Позволь мне так сказать, принцесса. |
You don't have to tell me anything, Princess. |
Ты ничего мне не должна рассказывать, принцесса. |
Princess, I've brought you a little something. |
Принцесса, я тут привел вам кое-кого. |
The Princess has chosen hostages that won't be missed. |
Принцесса выбрала заложников, которые точно не пропадут. |
You aren't in charge here, Princess. |
Вы не правите здесь, Принцесса. |
Now, me dear Princess, this is me proposition. |
Итак, дорогая принцесса, вот моё предложение. |
My most abject and humblest apologies to you as well, Princess. |
Приношу и вам мои нижайшие извинения, принцесса. |
Princess Alexia is second in line of succession to the throne. |
Принцесса Алексия - вторая в линии наследования престола. |
Princess Marie Louise was born at Cumberland Lodge, in Windsor Great Park. |
Принцесса Мария Луиза родилась в Камберленд-Лодж в Виндзорском парке. |
They had one daughter, Princess Bajrakitiyabha, born in 1978. |
У них родилась дочь принцесса Баджракитиябха (1978). |
Maria Euphrosyne did not use the title of Countess, but was generally referred to as Princess. |
Мария Ефросинья не использовала титул графини, а обычно упоминалась как «принцесса». |
The Princess specialized in porcelain painting, a traditional art of Bavaria. |
Принцесса стала специалистом в росписи фарфора, традиционном искусстве Баварии. |
His first wife was Princess Victoria Melita of Saxe-Coburg and Gotha. |
Его первой женой была принцесса Виктория Мелита Саксен-Кобург-Готская. |
The King, Prince Harald, and Princess Ragnhild were in attendance. |
Принц Харальд, и Принцесса Рангхильда были среди зрителей. |
As wife of the heir to the Spanish throne, Élisabeth assumed the title of Princess of Asturias. |
Как жена наследника испанского престола, Луиза Елизавета носила титул принцесса Астурийская. |
That is why they used the Princess for the offering. |
Поэтому для ритуала им понадобилась именно Принцесса. |
You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. |
Вы принцесса Моанна, дочь короля подземного мира. |
In 2008 the Princess Royal visited Canterbury as part of celebrations marking the 200th anniversary of the prison. |
В 2008 году королевская принцесса посетила Кентербери в рамках празднования 200-летия тюрьмы. |
Princess Viera is the owner of the Lion Fire Zord which serves as her mode of transportation. |
Принцесса Виера является владельцем Огненного Льва-Зорда, который служит ее транспортом. |
In view of the importance of the Network, Her Royal Highness Princess Rania had accepted the Presidency of its Consultative Council. |
Учитывая важное значение Сети, Ее королевское высочество принцесса Раниа согласилась председательствовать в ее Консультативном совете. |
Yhe Princess de Clèves would never have had any. |
Принцесса де Клев никогда её не ела. |