It's nothing princess, compared to marriage. |
Ничего, ничего, принцесса, до свадьбы заживет. |
What makes you so special, princess? |
И что же в тебе такого особенного, принцесса? |
This is on you, princess. |
Это на твоей совести, принцесса. |
But I will return as the princess of peace, the messiah. |
Но я вернусь, как принцесса мира, мессия. |
A prince and a princess on an adventure, but without the evil queen on our trail. |
Принц и принцесса отправляются в приключении, но уже без Злой Королевы на хвосту. |
I started to have hope, hope that you were realizing your prince charming was princess sarcasm. |
У меня появилась надежда, я надеялась ты поняла, что принц на белом коне была принцесса сарказма. |
The prince or princess otherwise loses their right to the throne. |
В противном же случае, принц или принцесса теряют право на престол. |
She is the spoiled and ambitious princess and daughter of the wise and benevolent King Augusto (Marco Nanini), of Artena. |
Она испорченная и амбициозная принцесса и дочь мудрого и доброжелательного короля Аугусто Артенского (Марко Нанини). |
He said that the twelve-year-old princess was impressed with Wenceslaus, moreover, the marriage was for political reasons. |
Двенадцатилетняя принцесса была впечатлена Вацлавом; кроме того, брак был политически выгодным. |
His first wife was an Italian Baroness and his second wife a Hawaiian princess. |
Его первой женой была итальянская баронесса, а второй - гавайская принцесса. |
Karma is Lothar's girlfriend, an African princess who works as a model. |
Карма - подруга Лазара, африканская принцесса, которая работает в качестве модели. |
The princess grew up with her sisters in Königsberg Castle. |
Принцесса вместе с сёстрами выросла в Кёнигсбергском замке. |
The future princess became fluent in English and German. |
Будущая принцесса бегло научилась говорить по-английски и по-немецки. |
The princess of Wakanda, Shuri is T'Chaka's youngest child and only daughter. |
Принцесса Ваканды, Шури - самый младший ребенок и единственная дочь Т'Чака. |
The little princess was buried in a carmelite habit at the great altar. |
Маленькая принцесса была похоронена согласно обряду кармелитах у большого алтаря. |
The princess rejects the humble gifts because they're real and natural, rather than artificial. |
Принцесса отвергает скромные подарки, так как они настоящие, а не искусственные. |
As a painter, the princess is considered an "amateur". |
Как художник, принцесса считается «любителем». |
The building collapsed, killing the princess and her unborn child. |
Здание рухнуло, погибли принцесса и ее нерожденный ребёнок. |
All right princess, let's get back to work. |
Ну что, принцесса, продолжим работу. |
The princess is said to have torn the war drums of her castle, so that Goguryeo could attack without warning. |
Принцесса, как говорят, разорвала военные барабаны в своем замке, чтобы Когурё смог атаковать без предупреждения. |
You told me I was a princess. |
Ты мне сказал, что я принцесса. |
I'm no princess about food except beans |
Что касается еды, то я совсем не принцесса... разве что фасоль |
I looked inside, and it was the little princess. |
Я заглянул внутрь, и там была наша маленькая принцесса. |
The love for music remained in the princess throughout her life. |
Любовь к музыке принцесса пронесла через всю жизнь. |
The princess was born in 5 August 1939 at Soestdijk Palace. |
Принцесса Ирена родилась 5 августа 1939 года во дворце Сустдейк. |