| And you used to be a better liar, Princess. | Раньше вы лучше лгали принцесса. |
| I am the lost Princess. Aren't I? | Я - пропавшая принцесса. |
| Princess Mary is here. | Ваше Величество, прибыла принцесса Мэри. |
| Princess, are you troubled? | О, священная принцесса, у вас проблема? |
| It's the Princess! | Принцесса! Это принцесса! |
| Do not stay here, Princess, I beseech you. | Не оставайтесь здесь, принцесса. |
| The Prince and the Princess look on in horror. | Принц и принцесса в ужасе |
| I'm sure the Princess will appreciate the help. | что Принцесса оценит помощь. |
| For months everyone called her, "Princess Gobball!" | Месяцами её звали Принцесса Гоббал! |
| The Princess arranged for you to stay in a library. | Принцесса поселила тебя в библиотеку. |
| Princess Margaret here had a little trouble keeping up. | Принцесса Маргарет немножко отстала. |
| The Princess is already at the King's bedside. | Принцесса уже в больнице. |
| Princess, I'll be away on vacation for awhile. | Принцесса, мне придется уехать. |
| Princess Claude. It's an honor. | Принцесса Клод, какая честь |
| Princess, this will be over soon. | Скоро это закончится, принцесса. |
| It is Judar, my Princess. | Джудар, моя принцесса. |
| That's the way, well done, Princess Fuun! | Так держать, Принцесса Фуун! |
| Princess Mary is free to see you now. | Принцесса Мария готова вас принять. |
| the Princess had been freed from her sadness! | Принцесса избавилась от уныния! |
| It will all be over soon, Princess. | Скоро все закончится, принцесса. |
| You are going to have one satisfied Princess. | Вас ждет одна довольная Принцесса. |
| I am the Blue Princess of the Bayaut tribe. | Я Голубая Принцесса племени Баят. |
| If you are the Princess of the Bayaut... | Если ты Принцесса Баята... |
| [More than flowers, Princess] | Лучше цветов, Принцесса. |
| Princess Elena can't fail to be impressed. | Принцесса Елена точно будет впечатлена. |