Estimate 2012-2013:16 policy actions |
Расчетный показатель на 2012 - 2013 годы: 16 директивных мер |
Target 2014-2015:18 policy actions |
Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: 18 директивных мер |
(a) Policy decision makers and users at the local, national, regional and global levels, all of whom should express their requirements, with technical staff who should help to run and interpret the applications. |
а) представителей директивных органов и пользователей на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях, все из которых должны заявить о своих потребностях, а также технических сотрудников, которые должны помогать в использовании и интерпретации приложений. |
Baseline 2009:35 policy documents/reports |
Исходный показатель 2009 г.: 35 директивных документов/докладов |
Policy recommendations responding to the impact of HIV/AIDS on sectors; support for national strategic planning and sub-national planning for HIV/AIDS; and strengthening capacity of national AIDS councils to respond effectively |
вынесением ею директивных рекомендаций в связи с последствиями ВИЧ/СПИДа для секторов; оказываемой ею поддержкой национального стратегического планирования и планирования на субнациональном уровне деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом; и укреплением потенциала национальных советов по СПИДу для принятия эффективных мер; |
(Number of policy papers developed) |
(число подготовленных директивных документов) |
(Number of policy papers developed) |
(Количество подготовленных директивных документов) |
Making operational and policy decisions |
принятие оперативных и директивных решений; |
Improved policy and legal frameworks |
Укрепление директивных и правовых рамок |
Developing supportive policies and policy instruments |
Разработка соответствующей политики и директивных документов |
E. Gaps in policy guidance |
Пробелы в директивных руководящих принципах |
General principles for policy action |
В. Общие принципы директивных решений |
Revising policy and programmatic responses |
Пересмотр директивных и программных мер реагирования |
Awareness on persistent organic pollutants among policy and decision makers. |
Осведомленность директивных органов и лиц, ответственных за принятие решений, о стойких органических загрязнителях. |
Analysis of information provided unless required to support policy findings. |
Анализ предоставленной информации за исключением тех случаев, когда это необходимо для поддержки директивных рекомендаций. |
(b) To develop reports for senior management, including the Management Policy Committee, and legislative bodies on management reform; |
Ь) подготовка докладов по вопросам, касающимся реформ в области управления для старшего руководящего звена, включая Комитет по политике в области управления, и директивных органов; |
Administration and coordination of policy support |
Административные функции и координация деятельности в поддержку директивных органов |
(b) Expanded dissemination of the World Economic and Social Survey, World Economic Situation and Prospects, and Reports by the Committee for Development Policy among research, academic and other development institutions, as well as policymakers in Member States; |
Ь) более широкое распространение «Обзора мирового экономического и социального положения» и «Мирового экономического положения и перспектив» и докладов Комитета по политике в области развития среди научно-исследовательских, учебных и других заведений, занимающихся вопросами развития, а также среди директивных органов государств-членов; |
The third component on policy advocacy will focus on specific policy briefs and round tables addressing policymakers and think tanks. |
В рамках третьего компонента, посвященного пропаганде политики, главное внимание будет уделяться проведению конкретных политических брифингов и «круглых столов», предназначенных для директивных органов и «мозговых центров». |
The Board further noted that the mandatory policy review of the Administrator's policy directive was not carried out 12 months after its first publication date of 28 June 2007, as stated in the policy directive. |
Комиссия далее отметила, что обязательный пересмотр директивных указаний Администратора, который согласно директивным указаниям должен был быть проведен в течение 12 месяцев после их первого опубликования 28 июня 2007 года, так и не был проведен. |
Correct, compliant capturing of information to support opening balances. In-depth knowledge of relevant policy framework areas. |
Правильной, отвечающей требованиям регистрации информации для расчета остатков на начало периода; глубокого знания соответствующих областей директивных основ. |
Recently, a hybrid of non-market and market of policy instruments has gained approval. |
В последнее время получил признание комплекс директивных мер нерыночного и рыночного характера. |
Knowledge Management Committee for policy direction and e-archiving plan. |
Комитет по управлению знаниями - для предоставления директивных указаний и планирования электронного архивирования |
2010-2011:35 policy documents and reports |
Показатель за 2010 - 2011 годы: 35 директивных документов и докладов |
MLCW stated that reducing child poverty and social exclusion should be a key concern for policy making. |
МЛЗД заявила, что снижение числа малообеспеченных и подвергающихся социальной маргинализации детей должно стать одной из приоритетных задач директивных органов. |