Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Пожалуй

Примеры в контексте "Perhaps - Пожалуй"

Примеры: Perhaps - Пожалуй
Another time, perhaps. В другой раз, пожалуй.
A knife in the back, perhaps. Ножом в спину, пожалуй.
In the arms of Lisa, perhaps. В объятиях Лизы, пожалуй.
Then... perhaps I should come with you. Пожалуй, поеду с вами.
Perhaps a new interpretation is in the making and at the end of the day we will be told that consensus is not enough to do something in the CD; we need a "consensus plus" for a decision in this body. Сейчас, пожалуй, изготавливается новая интерпретация, и в конце концов нам скажут, что, чтобы сделать что-нибудь на КР консенсуса недостаточно; чтобы принять решение на этом форуме, нам нужен "консенсус плюс".
Then perhaps I can help. Пожалуй, я могу помочь.
My English, perhaps, is coarse. Пожалуй, мой английский грубоват.
Another night, perhaps. Пожалуй, не сегодня.
Elsa is perhaps too kind. Эльза, пожалуй, слишком добра.
His generosity, perhaps. Из-за его щедрости, пожалуй.
That's right, perhaps. от так, пожалуй.
All right, perhaps I'll make it. Хорошо, пожалуй это возможно.
But perhaps you're right. Но пожалуй ты прав.
Well... perhaps, yes. Ну... пожалуй, да.
No, perhaps you've been drinking. Нет, пожалуй Вы питья.
Like your wedding, perhaps? Как твоя свадьба, пожалуй?
I think perhaps I do. Думаю, пожалуй, да.
Too short, perhaps? Слишком короткое, пожалуй?
Kosovo is perhaps the starkest example. Наиболее ярким примером в этой связи служит, пожалуй, Косово.
Interesting is perhaps the software PWM (Pulse Width Modulation). Пожалуй наибольший интерес представляет реализация программного ШИМ.
So perhaps Putin had better not try to push his country's accomplishments too far. Пожалуй Путину не стоило пытаться афишировать достижения своей страны так громко.
Then perhaps his usefulness has run its course. Тогда, пожалуй, надобность в нём исчерпана.
Mr Urwin is perhaps the last remaining night-soil man of this parish. Мистер Эрвин, пожалуй, единственный оставшийся ассенизатор в этом районе.
I understand that some delegations have been surprised, perhaps by matters of style. Как я понимаю, некоторые делегации восприняли это с удивлением, что, пожалуй, упирается в вопросы стиля.
Supporting the development of such capacity is perhaps the single highest priority on the international disaster reduction agenda. Поддержка деятельности по созданию такого потенциала является, пожалуй, важнейшей задачей, стоящей в повестке дня международных действий по уменьшению опасности бедствий.