Percentage of reduction in frequency and number of high-risk audit observations, especially in areas of NEX management, compliance with internal controls and bank reconciliation |
Процентная доля сокращения частотности и количества замечаний ревизоров относительно высокого уровня риска, особенно в области управления проектами, осуществляемыми за счет национальных ресурсов, соблюдения требований внутреннего контроля и выверки банковских счетов |
Percentage of spending on most-at-risk populations out of total prevention spending by type of epidemic, latest data available, 2005-2007 |
Процентная доля расходов по группам наибольшего риска в общем объеме расходов на профилактические мероприятия с разбивкой по типам эпидемии с учетом последних имеющихся данных за период 2005 - 2007 годов |
Percentage of recovery plans by United Nations entities with environmental components in supported countries: Dec 2007: n/a; Dec 2009: tbd; Dec 2011:90 per cent. |
Процентная доля планов, имеющих экологическую составляющую, в общем числе подготовленных учреждениями Организации Объединенных Наций планов восстановления в странах - получателях поддержки: декабрь 2007 г.: отсутствуют; декабрь 2009 г.: подлежит определению; декабрь 2011 г.: 90 процентов. |
Access to pre-mandate commitment authority for peacekeeping missions Percentage of peacekeeping missions receiving access to pre-mandate commitment authority |
Процентная доля миротворческих миссий, использующих полномочия на принятие обязательств до утверждения мандата миссий |
(b) Percentage of participants that make good/excellent comments about the workshops' role in increasing cooperation and coordination among Government officials, non-governmental organizations, United Nations country teams and parliamentarians |
Ь) Процентная доля участников, которые в своих отзывах дали высокую/ высшую оценку полезности семинаров с точки зрения активизации сотрудничества и усиления координации между представителями государственных учреждений, неправительственных организаций, страновых групп Организации Объединенных Наций и парламентариями |
(Percentage of duty stations compliant with the country minimum operating security standards or compliant with limitations (i.e. at least 80 percent of the standards are met)) |
(Процентная доля мест службы, в которых минимальные оперативные стандарты безопасности для данной страны соблюдаются полностью или с ограничениями (т.е., соблюдается не менее 80 процентов этих стандартов)) |
Percentage of programme countries where a joint national steering committee (or similar group) conducted an annual UNDAF (or equivalent) review in the past 12 months |
Процентная доля стран осуществления программ, в которых совместный национальный руководящий комитет (или аналогичная группа) провел ежегодный обзор Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (или аналогичной программы) за последние 12 месяцев |
Percentage of United Nations country teams that have submitted an UNDAF progress report to the national Government once in the past four years (and annually for "Delivering as one") |
Процентная доля страновых групп Организации Объединенных Наций, представивших национальному правительству доклад о ходе осуществления Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития один раз за последние четыре года (и ежегодно в отношении инициативы «Единство действий») |
(Percentage of staff in the Office who have moved across functions or offices or geographical duty stations) |
(процентная доля сотрудников Отделения, которые перешли с одной работы на другую или из одного подразделения в другое или переехали из одного места службы в другое) |
Percentage of United Nations country teams that have used the human rights-based approach as a programme principle in the new UNDAF |
Процентная доля страновых групп Организации Объединенных Наций, использовавших правозащитный подход в основе новых рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи |
Percentage of UN-Women Executive Board members who are satisfied with the timeliness and quality of orientation and documentation that they receive to enable their oversight of UN-Women |
Процентная доля членов Исполнительного совета Структуры «ООН-женщины», удовлетворенных своевременностью и качеством консультаций и документации, которые они получают, с тем чтобы осуществлять надзор за деятельностью Структуры «ООН-женщины» |
Percentage of programme countries that considered adopting the "Delivering as one" approach that were satisfied with information provided to them by the resident coordinator/United Nations country team to enable them to take an informed decision on the approach |
Процентная доля стран осуществления программ, которые рассматривали возможность присоединения к инициативе «Единство действий» и которые были довольны информацией, предоставленной им координаторами-резидентами/ страновыми группами Организации Объединенных Наций, чтобы эти страны могли принять обоснованное решение в отношении инициативы «Единство действий» |
Percentage of United Nations country teams that strongly agree with the statement that the Peer Support Group provides added value to the formulation of UNDAF |
Процентная доля страновых групп Организации Объединенных Наций, «полностью согласных» с утверждением о том, что Группа коллегиальной поддержки оказывает содействие разработке Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития |
Percentage of hired retired staff as compared to total staff hired in D/O in the 3rd HRAP cycle: |
Процентная доля принятых на работу пенсионеров в сравнении с общим числом принятых на работу сотрудников в департаментах/управлениях в третьем цикле планирования в области людских ресурсов: |
Percentage of staff potentially on a career track as a result of resolution 37/126, including fixed-term staff serving under the 100 series of the Staff Rules, assuming they all meet or will meet the condition of 5 years of good service: 90.1 |
Процентная доля персонала, потенциально относящегося к карьерному персоналу на основании резолюции 37/126, включая сотрудников, работающих по срочным контрактам на основе Правил о персонале серии 100, исходя из предположения о том, что все они отвечают или будут отвечать требованию в отношении пяти лет добросовестной службы: |
e) Percentage of countries falling below recommended rate of Caesarean sections as proportion of all births out of the countries with data reported. |
ё) Процентная доля стран, в которых процент деторождений с помощью кесарева сечения от общего числа деторождений ниже рекомендуемого показателя, от общего числа стран, представивших данные |
Percentage married at retirement. 60 per cent of future retirees are assumed to be married at retirement and to elect coverage for their spouse Age difference of spouses. |
Процентная доля сотрудников, состоящих в браке, в момент выхода на пенсию: предполагается, что 60 процентов будущих пенсионеров при выходе на пенсию будут состоять в браке и оформят страховку на супруга/супругу |
Percentage of new UNDAF that include reference to needs of persons with disabilities in line with the UNDG guidance note on including the rights of persons with disabilities in United Nations programming at the country level |
Процентная доля новых рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи, в которых учитываются потребности инвалидов в соответствии с методической рекомендацией ГООНВР об учете прав инвалидов при составлении программ Организации Объединенных Наций на страновом уровне |
Percentage of country/multi-country programmes showing a clear results chain from the United Nations Development Assistance Framework and showing use of common United Nations Development Group results-based management principles [quadrennial comprehensive policy review] |
Процентная доля страновых/многострановых программ, демонстрирующих конкретные результаты, предусмотренные рамочными программами Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, и использование разработанных Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития общих принципов управления, ориентированного на достижение результатов [четырехгодичный всеобъемлющий обзор политики] |
Percentage of United Nations entities recognizing reporting obligations to the resident coordinator on resource mobilization and programme implementation performance of any UNDAF/"One United Nations programme" elements led by the agency |
Процентная доля структур Организации Объединенных Наций, признавших обязанности отчитываться перед координатором-резидентом о мобилизации ресурсов и о ходе осуществления программных элементов любых рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, которыми руководит учреждение |
Percentage of Elected Women 1996-2000-2004 |
Процентная доля женщин, 1996, 2000, 2004 годы |
Percentage of staff reassigned/ retained |
Процентная доля сотрудников, переводимых на новые участки работы/удерживаемых |
Percentage of IRR/State house tenants |
Процентная доля АПД/арендаторов жилья в государственных домах |
(Percentage of cases filed and tracked electronically) |
(Процентная доля направляемых/отслеживаемых дел) |
(c) Percentage of participants in ESCAP activities who indicate that their level of competency in developing policies and programmes, including those with a poverty and gender dimension, has increased |
с) Процентная доля участников деятельности ЭСКАТО, отмечающих укрепление их способности разрабатывать стратегии и программы, включая стратегии и программы, учитывающие фактор нищеты и гендерные аспекты |