| Administrative supportb (percentage) 45.2c | Процентная доля расходов на административное обслуживаниеЬ |
| The results in 2006 of pupils at Key Stage 1 (age 5-7) showed that in all subjects, the percentage of girls who achieved the expected level or above was higher than the percentage of boys. | Результаты проведенной в 2006 году оценки успеваемости учеников на 1-й ступени базового образования (возраст 5 - 7 лет) показали, что процентная доля девочек, достигших ожидаемого уровня или превзошедших его по всем предметам, была выше процентной доли мальчиков. |
| Proportion of immunized children, percentage | Процентная доля иммунизированных детей по Туркменистану |
| Parameters (clay percentage, water content, shear strength, organic carbon percentage) were significantly modified upon the disturbance. | После возмущения значительно изменились такие параметры, как глинистость, водонасыщенность, предел прочности на сдвиг, процентная доля органического углерода. |
| Men make up a greater percentage of the seasonal workforce, women make up a greater percentage of part-time, on-call and temporary positions. | На мужчин приходится бóльшая процентная доля сезонной работы, а на женщин - должности с неполным рабочим днем, а также краткосрочная и временная занятость. |
| In total, the percentage of female teachers remained stable between 82% and 83%. | В целом процентная доля преподавателей-женщин остается стабильной: 82-83 процента. |
| The percentage of bilateral ODA, excluding technical cooperation and administrative costs, with reported tying status was 99.6 in 2008. | Процентная доля двусторонней ОПР, исключая техническое сотрудничество и административные расходы, 99,6 процента которой в 2008 году было связано условиями. |
| 17.7.6.1 Reportedly the Institute of Chartered Secretaries and Administrators indicates a higher percentage of females relative to males. | 17.6.1 По имеющимся данным, в Институте дипломированных секретарей и администраторов процентная доля женщин по сравнению с мужчинами более высока. |
| The percentage of underweight children rose in a number of countries with stagnating economies. | В ряде стран, в экономике которых наблюдается застой, увеличилась процентная доля детей с весом ниже нормы. |
| Where no election is made, the percentage of base year or period shall be used to determine the assigned amount. | В случае непринятия такого решения для определения установленного количества используется процентная доля по отношению к базовому году или периоду. |
| The percentage of girls permanently excluded has been more or less constant over the same period. | За тот же период процентная доля окончательно исключенных из школы девочек оставалась приблизительно на одном и том же уровне. |
| Unfortunately, the percentage of the budget allocated to development activities had gradually decreased over the years. | К сожалению, процентная доля расходов на деятельность, связанную с развитием, в общем объеме бюджетных средств с годами постепенно уменьшалась. |
| Current percentage of resource available for programming at $1.1 billion | Нынешняя процентная доля ресурсов, выделяемых на осуществление программ в размере 1,1 млрд. долл. США |
| The percentage was higher for immigrant households, with 30.1 per cent occupying social housing. | Такая процентная доля является еще более высокой, когда речь идет о семьях иммигрантов: 30,1% представителей этой категории занимают социальное жилье. |
| The percentage of people in poverty is highest in South Asia and sub-Saharan Africa. | Процентная доля людей, живущих в нищете, наиболее высока в Южной Азии и странах Африки к югу от Сахары. |
| A percentage of the scholarships is earmarked for African-descendents, indigenous groups and disabled people. | Для лиц африканского происхождения, лиц, относящихся к группам коренных народов и инвалидов, установлена определенная процентная доля получателей стипендий. |
| Female literacy (percentage of female population aged 15-24) | Коэффициент грамотности среди женщин (процентная доля от женского населения в возрасте 15 лет - 24 года) |
| Net OCW expenditure as a percentage of GDP | Процентная доля чистых расходов Министерства образования, науки и культуры в общем объеме ВВП |
| WCP as a percentage of the total GBS for the Ninth Plan works out to 25.5 per cent. | Согласно 9му Плану, процентная доля ПДЖ в объеме общей бюджетной поддержки составляет 25,5 процента. |
| The percentage of births taking place in facilities increased over the life of DSI in the intervention area. | В период осуществления этой инициативы в данном районе увеличилась процентная доля деторождений в медицинских учреждениях. |
| Prior to 2001, a percentage of UNDP Regular Resources was earmarked to cover administrative and operational costs incurred by executing entities in the execution/implementation of UNDP programme activities. | До 2001 года определенная процентная доля регулярных ресурсов ПРООН выделялась на покрытие административных и оперативных расходов организаций-исполнителей, понесенных ими при исполнении/осуществлении программной деятельности ПРООН. |
| Higher percentage of young women aged 20-29 in the North-West are unable to read or write compared to those in the South-East. | На Северо-Западе страны более высокая процентная доля молодых женщин в возрасте 20 - 29 лет не умеют читать или писать по сравнению с Юго-Восточным регионом. |
| The Committee regrets that the percentage of men who take parental leave remains low. | Комитет выражает сожаление по поводу того, что остается низкой процентная доля мужчин, которые берут отпуск по уходу за ребенком. |
| He stressed that the percentage of high deck vehicles having had a rollover accident was higher than the percentage of this kind of vehicle in service. | Он подчеркнул, что процентная доля транспортных средств с высоко расположенным полом в статистике дорожно-транспортных происшествий, связанных с опрокидыванием, превышает процентную долю транспортных средств этого типа в общей численности парка транспортных средств, находящихся в эксплуатации. |
| funded from the support account (percentage) | Процентная доля должностей категории специалистов, финансируемых из вспомогательного счета (в процентах) |