Английский - русский
Перевод слова Percentage
Вариант перевода Процентная доля

Примеры в контексте "Percentage - Процентная доля"

Примеры: Percentage - Процентная доля
Percentage of operating units that meet 7% cost recovery rate targets for new programmes and projects Процентная доля оперативных подразделений, достигших 7-процентного коэффициента возмещения расходов на новые программы и проекты
Percentage of operating units that complete semi-annual and year end certification by due date Процентная доля оперативных подразделений, прошедших шестимесячную и ежегодную аттестацию к установленной дате
Percentage of staff whose Results and Competency Assessments are linked to the office workplan Процентная доля сотрудников, оценка результативности и компетентности которых увязана с планом работы подразделения
Percentage of norms and standards for conducting evaluation aligned with United Nations Evaluation Group quality standard. Процентная доля норм и стандартов проведения оценок, соответствующих стандартам качества Группы Организации Объединенных Наций по оценке
Percentage of signed memoranda of understanding/ service-level agreements per service provider Процентная доля подписанных меморандумов о взаимопонимании/соглашений об услугах в расчете на одного провайдера
Percentage of UNFPA staff who agree that that cooperation between headquarters and country offices is satisfactory Процентная доля сотрудников ЮНФПА, которые признают удовлетворительным сотрудничество между штаб-квартирой и страновыми отделениями
Percentage of partner survey respondents who consider UNFPA effective in positioning the ICPD agenda in national development contexts Процентная доля опрошенных в ходе обследования партнеров, которые считают, что ЮНФПА успешно отражает Повестку дня МКНР в контексте национального развития
Percentage of country offices satisfied with the quality and timeliness of regional office programmatic support to country offices Процентная доля страновых отделений, выражающих удовлетворение по поводу качества и своевременности поддержки, которую региональные отделения оказывают страновым отделениям в вопросах программ
Percentage of Audit Advisory Committee recommendations addressed by management by the end of the following year Процентная доля рекомендаций Консультативного комитета по ревизии, выполненных руководством до конца следующего года
Percentage of membership of older persons in a club, organization or religious institution Процентная доля пожилых людей в членском составе того или иного клуба, организации или религиозного учреждения
Percentage of older persons benefiting from basic social security/protection programmes Процентная доля пожилых людей, пользующихся базовыми программами социального обеспечения/социальной защиты
(b) Percentage of participants in workshops that acquired knowledge on how to produce, analyse or disseminate statistics Ь) Процентная доля участников семинаров, пополнивших знания о методах сбора, анализа и распространения статистических данных
(a) Percentage of countries assisted that have used information obtained from advisory missions а) Процентная доля стран-получателей помощи, использовавших информацию, полученную в результате консультативных миссий
(a) Percentage of member countries that have accepted and applied ESCWA policy recommendations and technical advice а) Процентная доля стран-членов, принявших и осуществляющих рекомендации ЭСКЗА в отношении политики и технической деятельности
(b) Percentage of participants in workshops that have gained knowledge and used the tools and techniques recommended by ESCWA Ь) Процентная доля участников семинаров, пополнивших свои знания и использующих процедуры и методы, рекомендованные ЭСКЗА
Percentage of older persons using various public-health services Процентная доля пожилых людей, пользующихся различными службами здравоохранения
Percentage of older persons having received health care by specialized geriatric services Процентная доля пожилых людей, пользующихся медицинским уходом со стороны специализированных гериатрических служб
Percentage of indigenous economy generated through traditional subsistence activities Процентная доля экономики коренных народов, определяемая традиционной хозяйственной деятельностью
Percentage of methane used of total methane liberated. Процентная доля используемого метана в общем объеме высвобождаемого метана.
Percentage of country offices reporting that communities of practice and knowledge networks are integral to their daily work Процентная доля страновых отделений, утверждающих, что использование объединений специалистов-практиков и сетей знаний является неотъемлемой частью их повседневной работы
Percentage of country offices reporting satisfaction with the quality and relevance of knowledge products and services provided Процентная доля страновых отделений, утверждающих, что они удовлетворены качеством и степенью актуальности предоставляемых информационных материалов и услуг
Percentage of districts covered by operational police stations Процентная доля районов, охваченных функционирующими полицейскими участками
Percentage of main recommendations issued by the oversight bodies to the Department of Management that have been implemented Процентная доля наиболее важных рекомендаций, вынесенных надзорными органами в адрес Департамента по вопросам управления, которые были выполнены
Percentage of dependable investment reports produced by Investment Management Service Процентная доля надежных инвестиционных отчетов, составленных Службой управления инвестициями
Percentage of people in families with children with disposable income below Процентная доля лиц, проживающих с детьми в семьях,