Примеры в контексте "Peaceful - Мира"

Примеры: Peaceful - Мира
He felt that the creation of the encyclopaedia could bring about the peaceful days of the past, "with a common understanding and the conception of a common purpose, and of a commonwealth such as now we hardly dream of". Он был уверен, что создание Всемирной Энциклопедии могло бы возвратить те чудесные мирные дни прошлого, «с точки зрения понятия и объединения, мира без войн, который нам даже не снился.»
Is it democracy that has kept Europe peaceful since 1945, or is it the long period of peace since 1945 that has allowed democracy to become the European norm? Разве демократия хранила мир в Европе с 1945 года, или длительный период мира с 1945 года сделал демократию для Европы нормой?
It is my hope that more mutually beneficial relationships will be created among all the countries of the world and the United Nations for a safer, more just and peaceful world. Давайте же укреплять взаимовыгодные отношения между всеми странами мира, а также между государствами-членами и Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы построить более стабильный, справедливый и мирный мир!
An Act To Extend Protection To Labor, Strengthen The Constitutional Rights of Workers to Self-Organization, Collective Bargaining and Peaceful Concerted Activities, Foster Industrial Peace and Harmony, Promote the Preferential Use of voluntary modes of Settling Labor Disputes, and Reorganize the NLRC 21-Mar-89 Закон, направленный на расширение защиты трудящихся, укрепление конституционных прав трудящихся создавать объединения, заключать коллективные договоры и проводить совместные мирные мероприятия, на укрепление мира и гармонии в трудовых отношениях, содействие предпочтительному применению добровольных способов урегулирования трудовых споров и реорганизацию НКТО
There are tens of millions, maybe hundreds of millions, of people in the United States and the United Kingdom and Europe, and throughout the world, who want and hope for a peaceful outcome to this problem. И если этот анализ верен, то не следует ли народам мира, в частности американскому и британскому народу, присудить Ираку гуманитарную премию, а не поддаваться давлению тех, кто стремится развязать агрессию и уничтожить нашу страну и наш народ?
It concluded with the adoption of the "Larnace Action Plan on Interfaith Understanding and Cooperation for a Peaceful World". По окончании этого диалога был принял Ларнакский план действий по межконфессиональному пониманию и сотрудничеству во имя мира.