Примеры в контексте "Peaceful - Мира"

Примеры: Peaceful - Мира
The process of democratization internationally can therefore help promote peaceful relations among States. Таким образом, процесс демократизации на международном уровне может способствовать установлению отношений мира между государствами.
Recently, we actively supported the peaceful transition in Mozambique, both in the United Nations Security Council and in the field. Недавно в Совете Безопасности и на местах мы активно поддержали восстановление мира в Мозамбике.
These developments have indeed boosted our hopes for a more peaceful and secure world. Эти события поистине подстегнули наши надежды на упрочение мира и безопасности на нашей планете.
We celebrate today the fourth anniversary of the establishment of a peaceful Mozambique after a long period of uncertainty in our history. Сегодня мы отмечаем четвертую годовщину установления мира в Мозамбике, достигнутого после длительного периода неопределенности в нашей истории.
But our experience has shown that development can occur only in a peaceful atmosphere. Однако, как показывает наш опыт, развитие возможно только в условиях мира.
Only then can we ensure that the next century will dawn on a prosperous and peaceful world. Только тогда мы сможем добиться того, чтобы следующее столетие стало эрой процветания и мира на нашей планете.
The prospect of a peaceful and prosperous Middle East is cherished by all. Мировое сообщество надеется на установление мира и процветание на Ближнем Востоке.
They yearn for a world that is peaceful, humane and prosperous for all. Они хотят жить в условиях мира, гуманности и процветания для всех.
The Indonesian Government condemns these barbaric acts and calls for all sides to maintain a peaceful atmosphere and self-restraint. Правительство Индонезии осуждает эти варварские акты и призывает все стороны к поддержанию атмосферы мира и к сдержанности.
We believe in the policy of friendship, cooperation and peaceful coexistence with all countries of the world. Мы верим в политику дружбы, сотрудничества и мирного сосуществования со всеми странами мира.
In addition, we have always maintained an independent position in our efforts to achieve peace and peaceful reunification of the country. Кроме того, мы всегда сохраняем независимую позицию в наших усилиях по сохранению мира и мирного воссоединения страны.
Citizens of Planet Earth, or world citizenship, is a unifying vision of a peaceful, prosperous global society. Граждане планеты Земля или граждане мира имеют единое видение мирного, процветающего, глобального общества.
The Republic of Albania has consistently pursued a peaceful, constructive policy in favour of peace and stability in the region. Республика Албания неизменно проводила миролюбивую конструктивную политику, направленную на достижение мира и стабильности в регионе.
The peaceful resolution of these issues will be indispensable to the maintenance of peace and stability in North-East Asia. Мирное урегулирование этих проблем будет иметь незаменимое значение для мира и стабильности в Северо-Восточной Азии.
In the interests of international peace and security, Ghana called for peaceful negotiations between those Powers vying for control of some Non-Self-Governing Territories. В интересах международного мира и безопасности Гана призывает к проведению мирных переговоров между державами, стремящимися получить контроль над некоторыми несамоуправляющимися территориями.
Moreover, like all peoples of the world, we reaffirm our wish to see the peaceful reunification of Korea. Кроме того, как и все остальные народы мира, мы подтверждаем свое желание стать свидетелями мирного воссоединения Кореи.
Togo is determined to work towards resolving all conflicts by peaceful means and to safeguard peace and security on the African continent. Того намерено проводить работу, направленную на выход из всех конфликтов мирными средствами и на обеспечение мира и безопасности на африканском континенте.
The parties will cooperate to achieve and maintain peace by peaceful means. Стороны будут сотрудничать в целях достижения и поддержания мира мирными средствами.
Good neighbourly relations and close regional cooperation are prerequisites for the peaceful coexistence of nations, and all humankind aspires to this. Хорошие добрососедские отношения, тесное региональное сотрудничество являются предпосылками мирного сосуществования государств, к чему стремятся все народы мира.
There on the horizon exists a new vision for a peaceful and harmonious world and public hopes for social advance and economic prosperity. Там на горизонте просматривается новое видение мирного и живущего в согласии мира и людских надежд на социальный прогресс и экономическое благополучие.
The government has a duty to maintain public order as an indispensable prerequisite for peaceful coexistence and creative activity. Поддержание правительством общественного спокойствия является необходимым условием мира и созидательного труда.
We have placed much hope in it for ensuring an increasingly peaceful and prosperous future for the entire Middle East. Мы возлагаем большие надежды на то, что в будущем он станет залогом неуклонного упрочения мира и процветания на всем Ближнем Востоке.
Our objective must be to work for a safer more peaceful and prosperous world for all humanity. Мы должны стремиться создать обстановку большей безопасности, мира и процветания для всего человечества.
One-sided draft resolutions such as this one do not contribute towards the goal of a peaceful Middle East. Аналогичные односторонние проекты резолюций не будут способствовать достижению мира на Ближнем Востоке.
The right to live in a peaceful and secure environment free from war and military conflict is fundamental to human well-being. Право жить в обстановке мира и безопасности, без войн и военных конфликтов имеет основополагающее значение для человека.