This apartment is well equipped, comfortable and in a peaceful area. |
В номере есть все необходимое. Он очень комфортный и тихий. |
It's bright and peaceful, and when you stand up in front of it, it's really hard to believe these were military barracks at the end of the '40s. |
Он светлый и тихий, когда стоишь перед ним, трудно поверить, что на его месте были военные бараки в конце 1940-х годов. |
This peaceful town is a perfect place to relax or to hold an important business meeting. |
Этот тихий город является идеальным местом для отдыха или для деловых командировок. |
Sedan, from Latin Sedatus, means a peaceful and quiet place. |
Седан, слово родом с латины седатус (sedatus), что обозначаеть тихий, спокойный. |
The beach is a short walk from the hotel and is peaceful, as it is protected by the WWF for the nesting of turtles. |
Поблизости от отеля располагается тихий пляж, находящийся под охраной Всемирного фонда дикой природы. |
Set in the heart of Andorra and surrounded by the Pyrenees, this peaceful hotel offers a convenient setting between the commercial centre of the principality and its great ski slopes. |
Отель L'Ermita расположен в сердце Андорры и окружен Пиренеями. Этот тихий отель предлагает удобное расположение между коммерческим центром княжества и превосходными лыжными склонами. |
This charming, peaceful hotel is located in the heart of Sopot, very close to the famous Monte Cassino street. |
Этот очаровательный тихий отель расположен в центре Сопота, совсем недалеко от знаменитой улицы Монте-Кассино. Несмотря на близость отеля к шумной улице Монте-Кассино гостей ожидает тишина и покой. |
The splendidly frescoed breakfast rooms, our peaceful garden and the charm of our property makes it a pleasant and relaxing holiday of our guests. |
Залы, с прекрастными фресками, этого исторического здания, тихий сад и характерные небольшие залы с дугообразными потолками каждый раз возвращают хорошее настроение каждый день отпуска проведенный в Умбрии нашими Гостями. |
This peaceful period was, however, shattered with the rise of Qara Iskander, who reportedly made Armenia a "desert" and subjected it to "devastation and plunder, to slaughter, and captivity". |
Этот тихий период, однако, был разрушен с приходом Искандар-хана, который превратил Армению в «пустыню» и подверг её «разрушениям и грабежу». |
The building dates from the nineteenth century, but the flat has been fully remodeled to European standards. The windows face a peaceful courtyard. |
находится на втором этаже дома XIX в. Вход с улицы Маяковского, отличный подъезд, домофон, лифт, окна в тихий двор, есть стоянка для автомобиля. |
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. |
Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. |
The apartment is however peaceful and overlooks a quiet courtyard. |
Однако сам номер мирный и выходит окнами на тихий дворик. |
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. |
Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых. |
This calm, peaceful neighborhood was once the site of the horrific battles between the natives and the Irish, but eventually, they decided to trust each other. |
Этот тихий, спокойный район когда-то был сценой ужасающих войн между местными и ирландцами, но в конце концов, они решили поверить друг другу. |
It's so quiet and peaceful. |
Такой тихий и спокойный. |
Just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here, - And now this Vargas comes along and... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
The Amalthia Restaurant is located in the lobby, overlooking the peaceful gardens. |
Из окон ресторана Amalthia, расположенного в вестибюле, открывается прекрасный вид на наш тихий сад. |
Eden Opéra is a friendly, peaceful hotel in central Paris offering comfortable accommodation and easy access to all the main attractions. |
Приятный уютный тихий отель Eden Opéra расположен в центре Парижа. К услугам гостей комфортабельное размещение и удобный доступ ко всем основным достопримечательностям. |
At a 5-minute walk from Verona's historic centre, the Grand Hotel is close to wherever you need to be, yet also quiet and peaceful. Enjoy the hotel's beautiful garden and terrace area. |
Тихий отель Grand Verona находится в 5-ти минутах ходьбы от исторического центра Вероны, поблизости расположены все достопримечательности и места, которые Вы захотите посетить. |
Located off the East Coast of Malaysia, the island of Tioman is the perfect backdrop for this peaceful spa resort, being hailed as one of the most beautiful islands in the region. |
Этот тихий курорт-спа расположен недалеко от восточного побережья Малайзии на великолепном острове Тиоман, признанном одним из самых красивых островов региона. |
Comprising of 4 Victorian houses, this beautiful boutique-style residence provides luxurious accommodation overlooking a peaceful garden square just off Sloane Street in London's vibrant borough of Kensington and Chelsea. |
Состоящая из 4 домов в викторианском стиле, эта красивая бутик-резиденция предоставляет роскошные номера с видом тихий скверик рядом со Слоан-стрит в оживленном районе Кенсингтона и Челси. |