Примеры в контексте "Peaceful - Мира"

Примеры: Peaceful - Мира
Peace will prevail only as a result of negotiations aimed at re-establishing the confidence necessary to a peaceful Korean peninsula. Мир можно обеспечить лишь путем переговоров, направленных на возрождение доверия, необходимого для достижения мира на Корейском полуострове.
Without the meaningful and real participation of women, it will be difficult to attain a peaceful Afghanistan. Без существенного и реального участия женщин будет трудно добиться мира в Афганистане.
With regard to the MDGs, it is imperative to establish a peaceful environment before anything else. Что касается ЦРДТ, то нам необходимо в первую очередь обеспечить условия мира.
All of us here share the hope for a more peaceful and harmonious world. Все находящиеся здесь делегаты разделяют надежду на возможность укрепления мира и гармонии на планете.
The process of nuclear disarmament in Kazakhstan can serve as a global model for the creation of a peaceful world. Пример ядерного разоружения в Казахстане может быть заложен в основу глобальной модели построения безопасного мира.
A peaceful world devoid of nuclear arms was the Movement's highest priority. Создание мирного мира, свободного от ядерного оружия, является главнейшей задачей Движения.
The aim of the organization is to promote the construction of a more humane, just, peaceful, diverse and sustainable world. Целью организации является содействие строительству более гуманного, справедливого, мирного, разнообразного и устойчивого мира.
We are convinced that armaments are not a part of the solution that we seek for attaining a secure and peaceful world. Мы убеждены, что вооружения не являются частью решения, которого мы ищем для достижения безопасного и мирного мира.
That proposal was aimed at achieving a breakthrough for peace and security in the region and creating a peaceful environment for economic development. Это предложение направлено на достижение прорыва в вопросах мира и безопасности в регионе и создание мирных условий для экономического развития.
The Global Peace Index now ranks Sierra Leone as the fifty-third most peaceful country in the world. В соответствии с Глобальным индексом миролюбия Сьерра-Леоне занимает пятьдесят третье место среди самых миролюбивых стран мира.
Today, Mexico is a constructive and open country, peaceful and fully committed to forging agreements for a better world. Сегодня Мексика - конструктивная, открытая и мирная страна, полностью приверженная делу заключения соглашений во имя построения лучшего мира на земле.
Indeed, a culture of peace can be enhanced only by the diversity of traditions and their peaceful cohabitation. Вне всякого сомнения, культура мира может распространяться только на основе многообразия традиций и их мирного сосуществования.
We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability. Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира.
Respect for human rights is vital to a more peaceful, prosperous and just world. Уважение прав человека жизненно важно для более мирного, процветающего и справедливого мира.
In dealing with marine disputes, countries should resort to peaceful means and cooperation with a view to maintaining marine peace and tranquillity. В целях поддержания мира и спокойствия на море страны должны урегулировать морские споры с помощью мирных средств и обеспечивать необходимое сотрудничество.
In Ghana, all the religious institutions team up with the Government to create a peaceful environment for our people. Все религиозные институты в Гане совместно с правительством стремятся к созданию атмосферы мира для наших граждан.
Panellists discussed furthering United Nations efforts to achieve a more secure and peaceful world. Участники форума обсудили пути поддержки усилий Организации Объединенных Наций по укреплению безопасности и мира во всем мире.
It, too, is important in achieving a stable and peaceful Middle East. А это тоже важно для достижения стабильности и мира на Ближнем Востоке.
So let us be productive and seize the opportunity to create a prosperous, just, peaceful and sustainable world. Так давайте же будем продуктивными и воспользуемся этой возможностью, чтобы добиться процветания, справедливости, мира и стабильности на Земле.
Budget constraint and the lack of peaceful environment are the major challenges to the Government. Основными проблемами, стоящими перед правительством, являются нехватка бюджетных средств и отсутствие мира.
There is still much work to be accomplished in order to complete the peace process and create peaceful and cooperative relations between the parties. Для завершения мирного процесса и установления между сторонами отношений на основе мира и сотрудничества многое еще предстоит сделать.
We are going to have to work for a peaceful world continuously, without stopping because differences exist among people. «Мы готовы постоянно работать во имя мира во всем мире, не покладая рук, потому что между людьми существуют различия.
There is little need to remind members that those elections took place in a peaceful, transparent and safe environment. Нет ни малейшей необходимости напоминать членам Ассамблеи о том, что эти выборы прошли в условиях мира, транспарентности и безопасности.
The Bolivarian Republic of Venezuela is fully committed to establishing a more secure and peaceful world. Боливарианская Республика Венесуэла полностью привержена созданию более безопасного и свободного от конфликтов мира.
Conflict, violence and war remain the major challenges to building a peaceful and prosperous world. Конфликты, насилие и войны по-прежнему являются главными препятствиями на пути создания процветающего и безопасного мира.