| The small group suggests the following alternatives for an amendment of Article 8, para. 5 of the Vienna Convention: | Группа ограниченного состава предлагает следующие альтернативные варианты поправки к пункту 5 статьи 8 Венской конвенции: |
| It, therefore, is submitted to delete "or as arbitrator" in para. 8 of art. | Поэтому из пункта 8 статьи 1 предлагается исключить слова "или арбитр". |
| Kazakhstan guarantees its citizens protection and patronage outside its boundaries (Constitution, art. 11, para. 2). | Казахстан гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за его пределами (пункт 2 статьи 11 Конституции Республики Казахстан). |
| Employment Act, art. 2, para. B | О занятости, пункт Ь) статьи 2 |
| Basic Health Act, art. 4, para. B | Базовый закон о здравоохранении, пункт Ь) статьи 4 |
| The legal equality of men and women was incorporated in the Constitution in 1992 (art. 31, para. 2). | Положение о юридическом равенстве мужчин и женщин включено в Конституцию в 1992 году (пункт 2 статьи 31). |
| Future development of and training in (Article 3, para.) | Будущая разработка и обучение (пункт 1 статьи 3) |
| Past development of and training in (Article 3, para.) (Voluntary additional information) | Прошлая разработка и обучение (пункт 1 статьи 3) (Добровольная дополнительная информация) |
| Admittedly the reasoning rests on a fairly broad interpretation of the notion of "reservation expressly authorized" (art. 20, para. 1). | Конечно, эта логика основана на очень широком толковании понятия "оговорка, которая определенно допускается" (пункт 1 статьи 20). |
| It creates compensation claims for the victim (art. 16, para. 1). | Закон предусматривает также возможность подачи исков о получении компенсации (пункт 1 статьи 16). |
| The same penalty shall be applied to a person accepting payment or other gain according to clause 3, para. 1. | Та же мера наказания применяется к лицу, принимающему плату или другую компенсацию, в соответствии с пунктом 1 статьи 3. |
| It is also concerned by the insufficiency of measures for the rehabilitation of victims of trafficking and exploitation (art. 10, para. 3). | Он также обеспокоен недостаточностью мер по реабилитации жертв торговли людьми и эксплуатации (пункт З статьи 10). |
| Anti-harassment (art. 3, para. 8) | Запрет притеснений (пункт 8 статьи 3) |
| Adequate and effective remedies (art. 9, para. 4) | Адекватные и эффективные средства правовой защиты (пункт 4 статьи 9) |
| The freedom of association is enshrined in the Constitution (art. 39, para. 2). | Конституция устанавливает принцип свободы профсоюзной деятельности (пункт 2 статьи 39). |
| Article 35, para. reads: | Пункт З статьи 35 гласит следующее: |
| The standard-setting Article 1, para. 1 reads: | Пункт 1 нормообразующей статьи 1 этого договора гласит: |
| The Convention on the Rights of Persons with Disabilities lends legal force to this interpretation (art. 5, para. 4). | Конвенция о правах инвалидов придает этому толкованию законную силу (пункт 4 статьи 5). |
| Prohibition of discrimination is a key principle underpinning the country's labour laws (art. 4, para. 3, of the Code). | Запрещение дискриминации является одним из принципов трудового законодательства Республики Казахстан (пункт З статьи 4 Кодекса). |
| No Party set intermediate targets, even when the target date was far in the future, while the Protocol requires it explicitly in art 6, para 4. | Несмотря на однозначные требования, сформулированные в пункте 4 статьи 6 Протокола, ни одна из Сторон не установила промежуточных показателей, причем даже в тех случаях, когда установленные контрольные сроки приходятся на отдаленное будущее. |
| Liability is also incurred when these offences are committed outside Belarus (art. 6, para. 3). | Ответственность при этом наступает и в случае совершения предусмотренных этой статьей преступлений за пределами Республики Беларусь (часть З статьи 6 УК). |
| In addition, States should consider entering into agreements on direct cooperation between their law enforcement authorities (art. 27, para. 2). | Кроме того, государствам следует рассмотреть возможность заключения соглашений о непосредственном сотрудничестве между их правоохранительными органами (пункт 2 статьи 27). |
| Ukraine acknowledged its responsibilities with respect to all such objects in territory under its control (Protocol, art. 3, para. 1). | Украина несет полную ответственность по отношению ко всем взрывоопасным пережиткам войны на своей территории (согласно пункту 1 статьи 3 Протокола). |
| International agreements ratified by Kyrgyzstan are incorporated into national legislation (art. 12, para. 3, of the Constitution) and can be directly applied in national courts. | Международные соглашения, ратифицированные Кыргызстаном, включаются во внутреннее законодательство (пункт 3 статьи 12 Конституции) и могут прямо применяться в национальных судах. |
| Laws establishing offences or stiffening penalties do not have retroactive force (Criminal Code, art. 7, para. 3). | Законы, устанавливающие наказуемость деяния или усиливающие наказание, обратной силы не имеют (часть 3 статьи 7 УК). |