Примеры в контексте "Organization - Воз"

Примеры: Organization - Воз
Various United Nations entities, such as UNICEF, UNFPA, UN-Women and the World Health Organization, are providing support in this area. Поддержку в этой области оказывают различные учреждения Организации Объединенных Наций, такие как ЮНИСЕФ, ЮНФПА, Структура "ООН-женщины" и ВОЗ.
World Health Organization ethical and safety recommendations for research on domestic violence against women Рекомендации ВОЗ по этике и безопасности для проведения исследований о бытовом насилии в отношении женщин
Under her leadership, the World Health Organization was one of the first major employers to make quitting smoking a condition of employment. Под её руководством ВОЗ стала первым крупным работодателем, требующим отсутствие табачной зависимости в качестве условия при приёме на работу.
Halfdan T. Mahler, 93, Danish physician, Director-General of the World Health Organization (1973-1988). Малер, Хальфдан (93) - датский врач, генеральный директор ВОЗ (1973-1988).
The World Health Organization has pointed out that son preference seriously affects the health, morbidity and mortality of girls and women in developing countries in general. ВОЗ отметила, что предпочтение детей мужского пола серьезно влияет на здоровье, болезненность и смертность девочек и женщин в целом в развивающихся странах.
Since 2012, it has been looking into the implementation of the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control. С 2012 года он направляет свою деятельность на осуществление Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по борьбе против табака.
Key partner agencies include the Stop TB Partnership, the World Health Organization (WHO), and the International Union against Tuberculosis and Lung Disease. В число ключевых учреждений-партнеров входят партнерство «Остановить туберкулез», Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и Международный союз борьбы с туберкулезом и легочными болезнями.
The Department of Public Health Sciences served as a collaborative centre to the World Health Organization (WHO). Отделение медицинских наук и общественного здравоохранения выступает в качестве центра взаимодействия с Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
More than 90 per cent face water scarcity, living with less than one-quarter of the minimum standards set by the World Health Organization (WHO). Более 90% бедуинов сталкиваются с нехваткой воды, живя лишь на четверть минимальной нормы, предусмотренной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Alarming exceedances of World Health Organization (WHO) air quality standards continue in many urban areas. е) вызывающее беспокойство превышение стандартов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по качеству воздуха продолжает сохраняться на многих городских территориях.
Other agencies, such as WHO, FAO, the World Trade Organization and the United Nations University, were also invited to participate. Было направлено приглашение принять участие таким другим учреждениям, как ВОЗ, ФАО, Всемирная торговая организация и Университет Организации Объединенных Наций.
Stop TB is one of the flagship global health partnerships housed by the World Health Organization (WHO). Инициатива по предотвращению распространения туберкулеза является одной из важнейших глобальных инициатив партнерства в области здравоохранения под эгидой Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
In that context, the World Health Organization informed the members of the Committee that WHO was developing a model with UNICEF to directly estimate trends for maternal mortality. В связи с этим Всемирная организация здравоохранения проинформировала членов Комитета о том, что ВОЗ совместно с ЮНИСЕФ разрабатывает модель для непосредственной оценки тенденций, касающихся материнской смертности.
Over three quarters of that amount related to purchases on behalf of the World Health Organization (WHO) and UNDP. Свыше трех четвертей этой суммы составляют расходы на закупки, производимые по поручению Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и ПРООН.
(c) Ensuring full implementation of World Health Organization (WHO) standards on registration of infant mortality; с) обеспечения полного соблюдения стандартов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в области регистрации младенческой смертности;
The World Health Organization (WHO) define this body mass index as the standard for measure the risks associated with overweight in adults. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) определить этот индекс массы тела в качестве стандарта для оценки рисков, связанных с избыточным весом у взрослых.
It has no observable acute toxicity in rats and is approved by World Health Organization (WHO) for use in drinking water cisterns to combat malaria. Он не имеет наблюдаемой острой токсичности у крыс и одобрен Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) для использования в цистернах питьевой воды для борьбы с малярией.
The Programme on Substance Abuse (PSA) of the World Health Organization (WHO) has programmed specific activities for 1994-1995. В Программе по вопросам злоупотребления психотропными веществами (ПЗПВ) Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) запланированы конкретные мероприятия на 1994-1995 годы.
The World Meteorological Organization (WMO) has no Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) использует формулу,
The World Health Organization (WHO) operates on the basis of national health strategies. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) действует на основе национальных стратегий в области здравоохранения.
Ms. Khan pointed out that she had obtained the statistics on infant mortality in Ethiopia from a report produced in 2001 by the World Health Organization. Г-жа Хан отмечает, что статистические данные о детской смертности в Эфиопии были взяты ею из доклада, опубликованного в 2001 году ВОЗ.
The Commission may wish to comment on the progress made thus far by the World Health Organization with regard to its recommendations. Комиссия, возможно, пожелает высказать свои замечания по поводу прогресса, достигнутого ВОЗ к настоящему моменту в отношении ее рекомендаций.
WHO has a programme of work, providing the main policy thrusts for the Organization, of six years. У ВОЗ имеется программа работы, рассчитанная на шесть лет, в которой определены основные направления деятельности Организации.
Planning has been completed for a workshop on bio-diversity and the first inter-agency agreement with the World Health Organization (WHO) has been signed. Было завершено планирование мероприятий по организации практикума, посвященного биологическому разнообразию, и было подписано первое межучрежденческое соглашение с Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
In the area of HIV/AIDS, UNDP is collaborating closely with the World Health Organization (WHO), UNICEF and other donors. Что касается ВИЧ/СПИДа, то ПРООН осуществляет тесное сотрудничество с Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), ЮНИСЕФ и другими донорами.