Примеры в контексте "Organization - Воз"

Примеры: Organization - Воз
The Commission urged Governments to support initiatives of organizations like ILO and the World Health Organization (WHO) that would contribute to sustainable tourism. Комиссия настоятельно призвала правительства поддержать инициативы таких организаций, как МОТ и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), которые способствуют развитию устойчивого туризма.
The World Health Organization (WHO) held an International Consultation on Health Legislation and Ethics in the Fields of HIV/AIDS in April 1988 at Oslo. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) провела в апреле 1988 года в Осло Международную консультацию по вопросам медицинского законодательства и этики в области ВИЧ/СПИДа.
At the 448th meeting, five representatives of the world Health Organization (WHO) met with members of the Committee on the Rights of the Child. На 448-м заседании пять представителей Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) встретились с членами Комитета по правам ребенка.
Preparatory work by the World Health Organization (WHO) has focused on the procurement, storage and distribution systems for drugs and medical supplies. Подготовительная работа Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) была сосредоточена на системах закупок, хранения и распределения медикаментов и товаров медицинского назначения.
Representatives of WHO and the Pan-American Health Organization (PAHO), who had been invited to attend the fourteenth session of the Working Group reported on various activities of their organizations. Представители ВОЗ и Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), которые были приглашены для участия в четырнадцатой сессии Рабочей группы, рассказали о различных направлениях деятельности их организаций.
The sustainability of partnerships was confirmed through the ongoing success of the Bamako Initiative, and UNICEF and the World Health Organization (WHO) would continue to support this initiative. Устойчивость партнерских отношений была подтверждена в результате проходящего процесса успешной реализации Бамакской инициативы, и ЮНИСЕФ и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжат поддерживать эту инициативу.
January 1998, Geneva: World Health Organization Assembly and one hundred and first session of the WHO Executive Board; Январь 1998 года, Женева: Ассамблея Всемирной организации здравоохранения и 101-я сессия Исполнительного Комитета ВОЗ;
In cooperation with the World Health Organization (WHO), the modelling work will also take into account the potential health effects of the pollutants considered. В сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) разработка моделей будет также ориентирована на учет потенциального воздействия рассматриваемых загрязнителей на здоровье людей.
The Committee established a working group on response and preparedness in cases of natural disasters under the chairmanship of the Pan American Health Organization (PAHO/WHO). Комитет создал рабочую группу по оказанию срочной помощи и обеспечению готовности в случае стихийных бедствий под председательством Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ ВОЗ).
With input from the secretariat of the World Trade Organization, WHO has published a report, entitled "Confronting the Tobacco Epidemic in an Era of Trade Liberalization". При содействии секретариата Всемирной торговой организации ВОЗ опубликовала доклад под названием «Противодействие эпидемии курения в эпоху либерализации торговли».
The World Health Organization completed the rehabilitation of nine health facilities, while an additional 23 facilities were undergoing rehabilitation. ВОЗ завершила восстановление девяти объектов здравоохранения, и в настоящее время восстанавливаются еще 23 объекта.
A series of case studies sponsored by the World Health Organization found nascent efforts to develop some type of assistance services in several developing countries. Ряд тематических исследований, организованных ВОЗ, говорит о попытках ряда развивающихся стран создать некие службы помощи.
These negotiations must be open to all States and to the participation of specialized agencies, in particular UNESCO and the World Health Organization (WHO). Эти переговоры должны быть открытыми для всех государств, а также для участия специализированных учреждений, включая ЮНЕСКО и Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ).
Basic support for clinics and hospitals has continued to come from UNICEF, the World Health Organization (WHO) and the medical non-governmental organizations. ЮНИСЕФ, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и неправительственные организации медицинского профиля продолжали оказывать базовую поддержку клиникам и больницам.
The World Health Organization (WHO) is now addressing this subject, and will make proposals to the Committee on this issue at its first session. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) занимается в настоящее время рассмотрением этого вопроса и направит предложения на данную тему Комитету на его первой сессии.
Samoa has, with our partner Pacific island countries, fully embraced the Healthy Islands concept promoted in our region by the World Health Organization (WHO). Самоа вместе со своими тихоокеанскими островными партнерами полностью поддерживает концепцию "здоровых островов", пропагандируемую в нашем регионе Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Thirty-two Governments and the World Health Organization (WHO) have signed the Establishment Agreement of IVI, aimed at developing and distributing non-commercial vaccines. Тридцать две страны и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) подписали Соглашение об учреждении Международного института вакцин с целью создания и распространения некоммерческих вакцин.
UNICEF and the World Health Organization (WHO) continue to monitor the evolution of the health sector. ЮНИСЕФ и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжают следить за развитием сектора здравоохранения.
The United Nations Secretariat, the World Intellectual Property Organization and WHO have established focal points on the subject in order to coordinate their response to the problem. Секретариат Организации Объединенных Наций, Всемирная организация интеллектуальной собственности и ВОЗ назначили координаторов по данному вопросу в целях согласования своих действий по решению проблемы.
Finally, her delegation was disturbed at the injustice of excluding the Republic of China from membership in the World Health Organization (WHO). Наконец, делегация Либерии обеспокоена по поводу несправедливости исключения Китайской Республики из числа членов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
It is an initiative carried out with the cooperation of the World Health Organization (WHO), the World Bank and other United Nations agencies. Эта инициатива осуществляется в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Всемирным банком и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
1.3. The FEVR and IFRC have met with a representative of the Injury and Violence Prevention Department of the World Health Organization (WHO). 1.3 ЕФЖДТП и МФОКК провели совещание с представителем Департамента профилактики ранений и насилия Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
A representative of the World Health Organization (WHO) explained the reasons for the development of a global strategy on diet, health and physical activity. Представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) рассказала о причинах разработки глобальной стратегии в области рациона питания, физической активности и здоровья.
The World Customs Organization is WHO's main partner for technical collaboration in this area; Всемирная таможенная организация является главным партнером ВОЗ по техническому сотрудничеству в этой области.
First and foremost, the mandate of the World Health Organization (WHO) is public health. Мандат Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) касается в первую очередь вопросов общественного здравоохранения.