Jane's got one exactly like it. No. |
У Джейн есть точно такая же. |
Sir, it's only a tiny, little thin one. |
Сэр, ну она же такая маленькая, тоненькая. |
There was a blond one, Sommerset O'Neal. |
Там была такая блондинка, Соммерсет О'Нил. |
Actually, I bought this one, too. |
На самом деле такая книжка у меня тоже есть. |
But if you want a true story I have one. |
Но если вы хотите правдивую историю, такая у меня есть. |
But when a girl is like Tracy, she's one in a million. |
Но такая девушка, как Трейси, - одна на миллион. |
Just like the one we found on Nelson. |
Такая же, как мы нашли у Нельсона. |
Maybe not the one you hoped for, but... |
Не такая, как вам бы хотелось... |
But this one is also not so bad. |
Но и эта не такая и плохая. |
So this personalization is something that one can then build by having the virtue of large numbers. |
Такая персонализация - это то, что можно сделать благодаря наличию большого количества данных. |
Dorothy doesn't really have such a big part in this one. |
У Дороти здесь не такая большая роль. |
Although this arrangement provides a smoother path to urbanization, it is a transitional, not a permanent one. |
Несмотря на то, что такая система обеспечивает более гладкий путь для урбанизции, он является временным, а не постоянным. |
If one uses a graphical login manager, this problem does not exist. |
Если использовать графический менеджер входа в систему, такая проблема не возникнет. |
I got one just like her at home. |
У меня дома точно такая же. |
Just like the one I have for Henry. |
У меня есть такая же для Генри. |
I need one in Haven in the future. |
Мне нужна такая в Хэйвене в будущем. |
You know, one with the puffy lips. |
Знаешь, такая с пухлыми губками. |
I got one like it in my living room. |
У меня такая стоит в гостиной. |
This one is a little bit... |
Она такая... ты можешь её послушать... |
I even have one that could help make you smarter. |
Есть и такая, от которой умнеют. |
Well, she's one crazy lady. |
Ну да, она вся такая внезапная. |
The same thing happened to me one time. |
Такая же штука приключилась и со мной однажды. |
I have one for myself, but it's just pictures of your wiener. |
У меня есть такая штука для себя, но там только фотки твоей сардельки. |
The one side where the relationship is seen most consistent is for colon rectal cancer. |
С одной стороны, такая взаимосвязь наиболее хорошо прослеживается для рака толстой кишки. |
That's a thing you get into and go from one place to another. |
Это такая штука, в которую ты садишься и едешь из одного места в другое. |