Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такая

Примеры в контексте "One - Такая"

Примеры: One - Такая
I think I have the same one. Кажется, у меня есть такая же.
Van Brunt had the same one in his house. У Ван Бранта была такая же в доме.
Almost as long as the one about how they met. Практически такая же долгая, как история их знакомства.
She's not a soft target; she just looks like one. Она не такая легкая цель, как может показаться.
This is not a woman looking for one last score. Такая женщина не захочет рискнуть всем.
I have doubts that she really is one. Я сомневаюсь, что она такая.
We have one at home and we love it. У нас такая же и мы её обожаем.
I didn't know she had one. Я не знала, что у нее была такая.
It would be interesting to know whether the one did indeed have an effect on the other. Было бы интересно узнать, имеется ли такая зависимость в действительности.
The use of protective tariffs through anti-dumping complaints by domestic producers is one tactic that authorities in developed countries are increasingly wary of. Использование протекционистских тарифов путем подачи жалоб на антидемпинг со стороны отечественных производителей - это такая тактика, которой все больше опасаются власти в развитых странах.
Separate property is the one that a spouse brings into marriage i.e. owns it at the moment when marriage is registered. Раздельной собственностью считается такая собственность, которой супруг владеет на момент регистрации брака.
Events such as this one: we have upgraded most of our casino games. Как, например, такая: мы произвели модернизацию почти всех игр нашего главного продукта - интернет-казино.
An "unattractive" industry is one in which the effect of these five forces reduces overall profitability. «Непривлекательной» отраслью является такая, в которой сочетание сил снижает рентабельность.
This support will be one contribution to improving activities in the field. Такая поддержка будет, в частности, содействовать улучшению деятельности на местах.
Such acquisition tactics often involve the targeted theft of the military stocks of one militia group by another. Такая тактика приобретения часто означает осуществление целевого хищения военных средств одной военной группой у другой.
In at least one instance, an exemption request has been pending for three years. Известен как минимум один случай, когда такая просьба оставалась без ответа в течение трех лет.
That revitalization cannot be accomplished through a mere rationalization of agenda and meetings or by transferring items from one weak body to another. Такая активизация не может быть осуществлена посредством простой рационализации повестки дня и заседаний или передачи вопросов от одного слабого органа другому.
Such documentation should be available in all languages one week prior to the opening of the session. Такая документация должна выпускаться на всех языках за неделю до открытия сессии.
Such reform certainly cannot be considered the exclusive prerogative of those who advocate one reform option as opposed to another. Такая реформа, безусловно, не может рассматриваться как исключительная прерогатива тех, кто выступает за один вариант реформы.
Sometimes they are subject to one or more other conditions. Иногда такая возможность оговаривается и другими условиями.
This system would be applied after the presentation, by the States parties concerned, of an initial and one periodic report. Такая система будет применяться после представления соответствующими государствами-участниками первоначального и одного периодического доклада.
This algorithm is easily modified to return the subset with sum 0 if there is one. Алгоритм легко модифицируется для нахождения нулевой суммы, если такая есть.
Such campaign can not be made for one month. Такая кампания не делается на один месяц.
Do you have a cotton one? А у вас есть такая же из хлопка?
What's more, there might be one quite nearby. Более того, такая может находиться неподалеку.