You got a smaller one? |
У вас есть такая же, но поменьше? |
She must have one. |
Наверно, у нее такая же. |
Is the atomic one. |
Такая, как в Хиросиме, нет? |
One speaker noted that such training was of particular importance for SMEs in the Republic of Korea, which he felt would benefit greatly from a cooperative training system as embodied in the TRAINFORTRADE concept. |
отметил, что такая профессиональная подготовка имеет особенно важное значение для МСП в Республике Корея, которые, по его мнению, получили бы колоссальные выгоды от кооперационных систем подготовки кадров, нашедших воплощение в концепции ТРЕЙНФОРТРЕЙД. |
I gave a similar one. |
ОЧЕНЬ ВАМ ИДЕТ, У МЕНЯ БЫЛА ТАКАЯ ЖЕ |
She has one really similar. |
У нее есть такая, очень похожая. |
So if you have one... |
Так что, если у вас есть такая... |
Do you have one? |
Есть у вас такая? |
There's one pot, Kate. |
Такая яма есть, Кэйт. |
I got one to match. |
У меня такая же. |
And the right one hasn't come along? |
И такая еще не появилась? |
You have one on your head. |
У тебя такая же. |
Why is this one special? |
И почему эта такая особенная? |
There's one that goes, |
Вот например, такая: |
Goodness, you are a suspicious one. |
Господи, ты такая подозрительная! |
Who's this one? |
А это кто такая? |
And such a beautiful one. |
Да еще такая красивая. |
You're the one, Barbara. |
Ты такая одна. Барбара. |
We do have one. |
У нас есть одна такая. |
I have one, too. |
У меня тоже такая. |
I'm not the smartest one in the room. |
Я не такая умная. |
So long as this one is strong on Can step on |
Давай, ты же такая сильная |
Every hero should have one. |
У каждого героя такая должна быть. |
Neither was that one. |
Ни такая как эта. |
June's sister had one. |
У сестры Джун такая была. |