| You got a smaller one? | У вас есть такая же, но поменьше? |
| She must have one. | Наверно, у нее такая же. |
| Is the atomic one. | Такая, как в Хиросиме, нет? |
| One speaker noted that such training was of particular importance for SMEs in the Republic of Korea, which he felt would benefit greatly from a cooperative training system as embodied in the TRAINFORTRADE concept. | отметил, что такая профессиональная подготовка имеет особенно важное значение для МСП в Республике Корея, которые, по его мнению, получили бы колоссальные выгоды от кооперационных систем подготовки кадров, нашедших воплощение в концепции ТРЕЙНФОРТРЕЙД. |
| I gave a similar one. | ОЧЕНЬ ВАМ ИДЕТ, У МЕНЯ БЫЛА ТАКАЯ ЖЕ |
| She has one really similar. | У нее есть такая, очень похожая. |
| So if you have one... | Так что, если у вас есть такая... |
| Do you have one? | Есть у вас такая? |
| There's one pot, Kate. | Такая яма есть, Кэйт. |
| I got one to match. | У меня такая же. |
| And the right one hasn't come along? | И такая еще не появилась? |
| You have one on your head. | У тебя такая же. |
| Why is this one special? | И почему эта такая особенная? |
| There's one that goes, | Вот например, такая: |
| Goodness, you are a suspicious one. | Господи, ты такая подозрительная! |
| Who's this one? | А это кто такая? |
| And such a beautiful one. | Да еще такая красивая. |
| You're the one, Barbara. | Ты такая одна. Барбара. |
| We do have one. | У нас есть одна такая. |
| I have one, too. | У меня тоже такая. |
| I'm not the smartest one in the room. | Я не такая умная. |
| So long as this one is strong on Can step on | Давай, ты же такая сильная |
| Every hero should have one. | У каждого героя такая должна быть. |
| Neither was that one. | Ни такая как эта. |
| June's sister had one. | У сестры Джун такая была. |