Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
So I have this, I have this, I have this patient, Oliver. Знаешь, у меня есть пациент, Оливер.
Let me get this straight, you want Oliver to petition the court to let Marissa argue his case. Ты хочешь, чтобы Оливер попросил суд передать дело Мариссе?
Why don't you put yourself under Fagin, Oliver? Поступи в обучение к Фелжину, Оливер!
Oliver, I don't know where you've disappeared to, but I'm already low on one superhero today, Оливер, понятия не имею куда ты запропастился, но мне сегодня не помешал бы супергерой.
I remember when the Brady kids got bored... and then that fat kid Oliver showed up. [Chuckles] Я помню когда дети в семейке Брэди заскучали и тогда появился тот толстяк Оливер.
How did Oliver kick the stool out from under his feet if his toes barely grazed the top of it? Как Оливер смог опрокинуть стул под ногами, если он до него даже не достает?
In examining the evidence, Oliver J. said that the burden of proving that the confessional statements were made as a result of the commission of torture rested upon the fugitive who made that allegation. Рассмотрев имеющиеся доказательства, Оливер Дж. заявил, что бремя доказывания того, что признания были получены под пыткой, основано на показаниях лица, скрывающегося от правосудия.
General Richard Tesařík, the Hero of the Soviet Union, or legionary Alois Laub, leader of the military resistance group Oliver, executed in Brandenburg in 1945, were born in Příbram. Генерал Рихард Тесаржик, Герой Советского Союза, и легионер Алойз Лауб, командир группы сопротивления Оливер, убитый в Бухенвальде в 1945 году, родились в Пршибраме.
Oliver Rauhut, in 2003, and Matthew Carrano and Scott Sampson, in 2008, considered the anatomical differences cited by Madsen and Welles to support these additional species to represent ontogenetic (age-related) or individual variation. Оливер Раухут в 2003 году, а также Мэттью Каррано и Скотт Сэмпсон в 2008 году посчитали анатомические различия у описанных Мэдсеном и Уэллсом видов, в качестве онтогенетических или индивидуальных вариаций.
In 2010 Veerle was part of the ensemble in the Belgian production of Oliver! (musical). В 2010 году Верле входит в труппу бельгийской постановки мюзикла «Оливер
So, Oliver don't be shy Get out there and go and try Так что, Оливер, не робей, пробивай скорее дорогу себе.
[Meows] #So, Oliver don't be scared Так что, Оливер, не робей.
What's your mother got to say about you being here, Oliver? Что скажет твоя матушка, если узнает, где ты, Оливер?
Later, Oliver and Sara lead Anatoly and another former prisoner of the Amazo, Peter (Seth Rogerson), to a submarine left by the Japanese from World War II on the island. Позже Оливер и Сара приводят Анатолия и Петра (Сет Роджерсон), тоже бывшего заключённого на Амазо, на подводную лодку, где хранился Миракуру.
On the January 31, 2013 taping of NXT (aired on February 13), the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey) defeated The Wyatt Family (Luke Harper and Erick Rowan) to become the inaugural champions. 31 января 2013 года на записях NXT, команда Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй) победили Семью Уайаттов (Люка Харпера и Эрика Роуэна) в финале турнира и стали первыми чемпионами.
The two ships finally arrive at Skull Island; Oliver and Rocky begin to dig up the treasure, when Kidd arrogantly declares his plans to dispose of them along with Captain Bonney. На острове, после того, как Оливер и Роки откапывают клад, Кидд объявляет, что теперь собирается избавиться, как от них, так и от капитана Бонни.
So I shouldn't expect a little Oliver to come visit every few months? То-есть, мне не придётся ожидать, что малютка Оливер.
Oliver is joining us midstream here at St. Patrick, and we are very happy to have him, are we not? Оливер вливается к нам в середине потока в Св.Патрике, и мы рады принять его, так ведь?
I was pretty sure you weren't crazy, but with Oliver reversing Michener's policies, Я подозревал, что ты не спятила, но Оливер отменил политику МичЕнера
And so, whereas Dr. Oliver Sacks has talked about how perhaps one person in a million actually has true synesthesia, where they hear colors or taste shapes, and things like this, Итак, как сказал профессор Оливер Сакс, возможно, у одного человека на миллион имеется настоящая синестезия, когда он слышит цвета или чувствует формы и тому подобное.
Oliver Kolker started to dance tango more than 10 years ago studying it with such teachers as Miguel and Osvaldo Zotto, Carlos Gavito, Carlos Copello, Roberto Herrera, Graciela Gonzalez and Carlos Perez. Оливер Колкер начал танцевать танго более 10 лет назад, обучаясь у известных маэстрос, таких как Мигель и Освальдо Зотто, Карлос Гавито, Карлос Копелло, Роберто Херрера, Грасиела Гонзалез и Карлитос Перез.
Eilmer of Malmesbury (also known as Oliver due to a scribe's miscopying, or Elmer, or Æthelmær) was an 11th-century English Benedictine monk best known for his early attempt at a gliding flight using wings. Эйлмер Малмсберийский (англ. Eilmer of Malmesbury) (также известный как Оливер из-за ошибки переписчика, или Элмер) - английский монах-бенедиктинец XI века, известный одной из первых попыток полёта человека с использованием механических крыльев.
(The music and lyrics for From Russia with Love's title song were written by Lionel Bart, whose musical theatre credits included Oliver!) (Слова для заглавной песни из фильма «Из России с любовью» написал Лайнел Барт, впоследствии ставший автором мюзикла «Оливер!»).
During a final meeting at a bar, Elio and Oliver muse that people can lead two parallel lives-one in reality, and one a fantasy that is denied to them by external forces. Во время их заключительной встречи в баре, Элио и Оливер приходят к идее, что люди могут вести две параллельные жизни - одну в реальности, а другую - в воображении, отрицающей влияние этой самой реальности.
On adding the mask now, Kreisberg stated that, Conceptually, it was something we wanted to do because Oliver himself is evolving as the Arrow-from vigilante to hero, sort of from Arrow to Green Arrow-and we wanted to see that progression in his costume as well. После появления маски Крайсберг также добавил: «Технически это то, чего мы добивались, так как Оливер развивается как Стрела - от линчевателя к герою, от облика Стрелы к облику Зелёной стрелы - и мы хотели показать, что его костюм также меняется.