Oliver said that the only reason that things got so bad was because Ray and I weren't there to help. |
Оливер сказал, что единственная причина, почему все плохо - это потому что Рэй и я не были там, чтобы помочь. |
I had no idea who Oliver Wendell Whatever was, but my dad had a point... |
Я понятия не имел, кто такой Оливер Венделл Холмс, но отец был прав. |
Oliver, what's my line? |
Оливер, а какая у меня реплика? |
Where's that little smile today, Oliver? |
Где же твоя улыбочка сегодня Оливер? |
I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. |
Отнесу его в Белый дом, может, Оливер Шоу сможет поколдовать над ним. |
Oliver, what happened with Slade? |
Оливер, что случилось со Слэйдом? |
Oliver, can I talk to you for a second? |
Оливер, можно тебя на секунда? |
Oliver, are you ready to introduce your mother? |
Оливер, готов представить свою маму? |
Oliver, you know, goes over there for a few hours after school when I'm still at work. |
Оливер ходит к нему на несколько часов после школы, пока я на работе. |
Listen, Oliver, like I said, I can't discuss this case. |
Послушай, Оливер, как я сказал, я не могу это обсуждать. |
Oliver, what are you doing here? |
Оливер, что ты здесь делаешь? |
I believe that Oliver can get enough to - |
Я уверен, что Оливер может получить достаточно... |
Oliver, you're the one that pushed me to stick with this in the first place. |
Оливер, это ты подтолкнул меня ввязаться в дело. |
It won't matter, not if Oliver's in on it. |
Это неважно, замешан Оливер или нет. |
What are you going to do now, Oliver? |
И что ты будешь делать теперь, Оливер? |
Is there anything else I can help you with, Oliver? |
Чем-то еще я могу помочь тебе, Оливер? |
Did Oliver find something on Annalise's phone? |
Оливер нашел что-нибудь на телефоне Аннализ? |
Oliver, I told you... Nate's on it. |
Оливер, я же сказала, Нейт его ищет. |
Starting to do that thing Oliver does, Barry, carry the weight of the world on your shoulders. |
Ты начинаешь быть как Оливер - несёшь на себе всю тяжесть мира. |
I'm Oliver Dake, Office of Professional Responsibility. |
Я Оливер Дейк, Управление внутренней безопасности. |
Oliver, we don't have time! |
Оливер, у нас нет времени! |
Your way wasn't fast enough, Oliver! |
По твоему было слишком медленно, Оливер! |
Well, now Oliver thinks that he can't make a move on Warner and her crew, you know. |
Теперь Оливер считает, что он не может разобраться с Уорнер и компанией, понимаешь ли. |
It's Oliver, and I'm not your boss anymore. |
Я - Оливер, и я больше не твой босс. |
I've already gotten chapter and verse from John and Oliver. |
Так. Оливер и Джон уже поговорили со мной. |