Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
You're not just my boss, Oliver. Ты не просто мой босс, Оливер.
Of course I will, Oliver, because I want you to suffer. Конечно скажу, Оливер, потому что я хочу, чтобы ты страдал.
But caring about people, Oliver, that makes you human. Но именно забота о людях, Оливер, делает тебя человеком.
You really think I'd let that happen, Oliver? Ты и вправду думаешь, что я позволю этому произойти, Оливер?
Honestly, it doesn't look good, Oliver disappearing under these circumstances. Если честно, это не очень хорошо, что Оливер исчез при таких обстоятельствах.
Confess your secret, Oliver, and all this ends. Признайся в своих тайнах, Оливер, и все закончится.
I know what's going on through your mind, Oliver. Я знаю какие мысли сейчас приходят тебе на ум, Оливер.
And Oliver's been gone for 6 days and... И уже 6 дней как пропал Оливер, и...
Oliver, I really think that you should be checked out by an actual doctor. Оливер, я думаю, что тебе стоит показаться настоящему врачу.
Oliver, we're not going anywhere. Оливер, мы никуда не уйдём.
It's just you and me now, Oliver. Теперь здесь только ты и я, Оливер.
Look, Oliver's in a bad place right now, but he will get it together. Послушайте, Оливер сейчас не в лучшей форме, но он соберётся.
I fear I cannot rebuild brotherhood without you, Oliver. Боюсь, я не смогу перестроить братство без тебя, Оливер.
This wasn't you, Oliver. Это был не ты, Оливер.
Oliver put hundreds of jobs on the line. Оливер поставил под угрозу сотни рабочих мест.
The Oliver I know would never let a group of dangerous criminals crawl into his city, let them steal medicine. Оливер, которого я знаю никогда бы не позволил группе опасных бандитов наводнить свой город, красть лекарства.
I killed my brother, Oliver... Я убил своего брата, Оливер...
Oliver, I know you want to get Chase. Оливер, я знаю, ты хочешь достать Чейза.
Oliver, we have a situation. Оливер, у нас тут такая ситуация.
Oliver, grief can make people do crazy things. Оливер, горе может толкать людей на сумасшедшие вещи.
Well, maybe you should start because I'm not Oliver, Johnnie. А может, стоит начать, потому что я не Оливер, Джонни.
Now, I've told you, Oliver, hood is just piece of cloth. Я же говорил тебе, Оливер, капюшон всего лишь кусок тряпки.
It's security footage from the Oliver Enterprises construction site, back in 2002. Это с камер видеонаблюдения с места постройки "Оливер Энтерпрайзис" в 2002 году.
You will always be my brother, Oliver. Ты всегда будешь моим братом, Оливер.
There are no small miracles, Oliver... Там нет небольших чудес, Оливер...