You seem like a likable guy, Oliver. | Ты похож как дружелюбного парня, Оливер. |
Tell me about the girl, Oliver. | Скажите мне о девушке, Оливер. |
Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he comes back. | Оливер отправился сегодня вечером в какой-то магический тур, хочет, чтобы я сидел на месте и ничего не делал, пока он не вернется. |
Oliver, this is amazing. | Оливер, это потрясающе. |
Oliver, I'm sorry about your bad news. | Оливер, примите мои соболезнования. |
Well I wonder if you could do me a favour Of removing oliver's head from his body, And setting the head aside prior to cremation - | Ну, я интересуюсь, не могли бы вы оказать мне услугу, отделив голову Оливера от тела и оставив ее, до кремации. |
I'll get Oliver to take you down. | Я попрошу Оливера проводить Вас вниз. |
Despite young Oliver's resistance, I do happen to believe that there are saints all around us today. | Несмотря на сопротивление Оливера, я верю, что и сегодня среди нас есть святые. |
On 23 February 2017, they released a song titled "Silence Speaks" featuring Oliver Sykes, vocalist of Bring Me the Horizon. | 23 февраля 2017 года они выпустили песню под названием «Silence Speaks» с участием Оливера Сайкса, вокалиста Bring Me the Horizon. |
Greenwald goes on to state that Amell's performance as Oliver Queen makes that persona a more interesting character than the Arrow. | Гринвальд также добавил, что актёрская игра Амелла делает персонаж Оливера Куина едва ли не более интересным, чем его альтер-эго, Стрела. |
Look, whatever you're doing with Oliver, wrap it the hell up. | Справлюсь сам. Послушай, что бы ты ни делал с Оливером, брось это к чертям. |
You belong with Oliver. | Вы с Оливером созданы друг для друга. |
It's your week with Oliver. | Это твоя неделя с Оливером. |
Oliver Wolf, 43. | Оливером Вулфом, 43 года. |
Mia was rescued from one of her clients by Oliver Queen, who had just recently returned from the dead. | Мия была спасена одним из её клиентов, Оливером Куином, недавно вернувшимся из мёртвых и очищавшим Стар-сити от криминальных элементов. |
Or maybe I wanted to give Oliver the chance to be a big brother. | А может я хотела дать Оливеру шанс стать старшим братом. |
Oliver Queen needs one more distraction. | Оливеру Куину нужно еще раз отвлечь. |
In July 2017, John Oliver was cast as Zazu. | В июле того же года Джону Оливеру досталась роли Зазу. |
Lana did come through, but I'm not about to let Oliver poach the best sidekick in town. | Лана подключилась к серверу, но я не дам Оливеру отнять у меня лучшую подругу в городе. |
Her selfless act of kindness opened Oliver's eyes to the guilt he had been carrying his entire life: the guilt of stepping over the underprivileged on his way to the top. | Её самоотверженный акт доброты открыл глаза Оливеру на вину, которую он ощущал всю свою жизнь: вину за переступание через обездоленных на своем пути к вершине. |
She shouldn't be talking about Oliver already - it's too quick. | Зря она заговорила об Оливере - слишком рано. |
I do not know more about Oliver now. | Мне ничего больше не известно об Оливере. |
But I decided to enroll at Sauk Valley Community College instead, because I could live at home and help my mother take care of Oliver. | Вместо этого я решил перевестись в колледж Сок Вэлли Коммьюнити, чтобы я мог жить дома и помогать маме, заботиться об Оливере. |
This is Oliver Queen we're talking about. | Мы говорим об Оливере Квине. |
He says he was interviewed for the show on the recommendation of comedian Ricky Gervais, who had never met Oliver, but was familiar with his work. | По его словам, его пригласили на интервью по рекомендации Рики Джервейса, хотя он никогда не был с ним лично знаком, но который знал об Оливере по его предыдущим работам. |
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. | Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
Sawyer began acting at the age of 9 when he was in a production of Oliver! as one of the chorus members in a local theatre. | Алекс начал сниматься в возрасте 9 лет в проекте Oliver! как один из членов хора в местном театре. |
He performed as a duo with his wife, singer Kelly McGowan, in 1986 and 1987, and then in a trio called Harbord Trio with her and violinist Oliver Schroer. | Он выступал совместно со своей женой, певицейKelly McGowan, в 1986 и 1987, и потом в трио Harbord Trio с женой и виолончелистом Oliver Schroer. |
Oliver Reed Smoot, Jr. (born 1940) was Chairman of the American National Standards Institute (ANSI) from 2001 to 2002 and President of the International Organization for Standardization (ISO) from 2003 to 2004. | Оливер Рид Смут-младший (англ. Oliver Reed Smoot, Jr; род. 1940) - председатель Американского национального института стандартов (ANSI) с 2001 по 2002 года и Президент Международной организации по стандартизации (ISO) с 2003 по 2004 года. |
Oliver Fisher Winchester (November 30, 1810 - December 11, 1880) was an American businessman and politician. | Оливер Фишер Винчестер (англ. Oliver Fisher Winchester 30 ноября 1810 - 11 декабря 1880) - американский предприниматель и политик. |