You didn't have to, Oliver. | А тебе и не надо, Оливер. |
Do what Oliver's been doing. | Делай то, что делает Оливер. |
To Star City, Mayor Oliver Queen is a hero. | Для Стар Сити мэр Оливер Куин - настоящий герой. |
Oliver's your brother, I thought. | я думала Оливер твой брат. |
As Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes reputedly quipped after meeting Franklin D. Roosevelt: "Second-class intellect, but first-class temperament." | Как, согласно всеобщему мнению, остроумно заметил судья Верховного суда Оливер Уэнделл после встречи с Франклином Д. Рузвельтом: «Второсортный интеллект, но первоклассный темперамент». |
I've brought the orphan, Oliver Twist. | Я привел вам сироту, Оливера Твиста. |
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker. | Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера. |
Earlier scholars believed that Dejan was a relative of Jovan Oliver, another magnate in Macedonia, but this is no longer accepted. | Раньше историки предполагали, что Деян был родственником другого сербского магната Йована Оливера, правившего в Македонии, но больше так не считается. |
Moses appeared in a number of films by director Oliver Stone, such as Platoon, The Doors, and Born on the Fourth of July. | Мозес появился в ряде фильмов Оливера Стоуна, таких как «Взвод», «Дорз» и «Рождённый четвёртого июля». |
In March 2015, Stephen Amell, who portrays Oliver Queen/ Green Arrow on Arrow, confirmed the series would air in the 2015-16 midseason. | В марте 2015 года Стивен Амелл, исполнитель роли Оливера Квина/ Стрелы, подтвердил, что данный сериал выйдет в сезоне 2015-2016 гг. между полусезонами «Флэша». |
Sometimes, me and Oliver will come down here after, you know, tough nights. | Иногда, мы с Оливером спускались сюда после, ну знаешь, трудных ночей. |
Along with the crew... a friend invited along by Oliver at the last minute. | В команду был приглашен друг Оливером в последнюю минуту. |
It's only when the monster becomes someone else, some... thing else that you're free to be Oliver Queen. | И только когда чудовище станет кем-то, а точнее чем-то, ты свободно сможешь быть Оливером Куином. |
Judging from how he and Oliver Queen spend their free time, I'd say his credits transfer. | Учитывая то, как они с Оливером Куином проводят своё свободное время, я бы сказала, что его заслуги зачтены. |
You were on the island with Oliver? | Вы были на острове с Оливером? |
All scheduled performances for tonight are cancelled In tribute to our late oliver. | Все сегодняшние спектакли отменяются как дань нашему покойному Оливеру. |
Well, Oliver does, but both of us. | Вообще-то, Оливеру, для нас двоих. |
Oliver also finds himself independently wealthy again, as Dover had transferred all his financial assets to Oliver in anticipation of taking over his body. | Оливер находит себя вновь независимо богатым, так как Довер перевел все свои финансовые активы Оливеру, поскольку собирался вселяться в его тело. |
I still have to break it to Oliver, but I won't let a hero give up his world for me. | Мне еще придется сказать это как-то Оливеру, но я не хочу лишать героя его мира ради меня. |
We mourn Shane Gregory Botwin And say baruch haba to Shawn Oliver Newman. | Мы скорбим по Шейну Грегори Ботвину И говорим барух хаба Шону Оливеру Ньюмэну. |
This is the scarf Oliver Hughes was wearing on the day he went missing. | Этот шарф был на Оливере в день пропажи. |
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... | Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь... |
Pete's got the same haircut and Oliver has still got his mark of the devil. | Пит с той же причёской, а при Оливере - дьявольская отметка. |
But I decided to enroll at Sauk Valley Community College instead, because I could live at home and help my mother take care of Oliver. | Вместо этого я решил перевестись в колледж Сок Вэлли Коммьюнити, чтобы я мог жить дома и помогать маме, заботиться об Оливере. |
I talked about Oliver the whole time. | Я постоянно говорил об Оливере. |
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
In 2001 Pete Gill participates in recordings of a disk of singer Graham Oliver. | В 2001 году Pete Gill участвует в записи диска певца Graham Oliver. |
Inspired by pioneering figures such as Sven Väth, Oliver Lieb and Sander Kleinenberg, Sutorius began mixing and producing his own music. | Вдохновленный творчеством таких музыкантов как Sven Vath, Oliver Lieb, Sander Kleinenberg, Джеффри начал производство собственной музыки. |
Mary Oliver (1935-2019) was an American poet. | Мэри Оливер (англ. Магу Oliver, 1935-2019) - американская поэтесса. |
In response to the Oliver Nelson remix of the song, Perez Hilton described the song as "killer" and that he predicted it was "soon to be burning up dancefloors worldwide". | В ответ на ремиксовую версию, записанную Оливером Нельсоном (Oliver Nelson), американский блогер Перес Хилтон описал песню как «killer» и что он предсказывает ей быть горячим хитом на танцполах по всему миру («soon to be burning up dancefloors worldwide»). |
Oliver Ellsworth (April 29, 1745 - November 26, 1807) was an American lawyer, judge, politician, and diplomat. | Оливер Элсворт (англ. Oliver Ellsworth; 29 апреля 1745 - 26 ноября 1807) - американский юрист, судья, политик и дипломат. |