Английский - русский
Перевод слова Oliver

Перевод oliver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оливер (примеров 2355)
You really think I'd let that happen, Oliver? Ты и вправду думаешь, что я позволю этому произойти, Оливер?
Oliver's been giving me all the pointers I need, thanks. Оливер уже дал мне советы, спасибо
Oliver. Can I talk to you for a minute, in your office? Оливер, мы можем поговорить минутку, в твоем кабинете?
Oliver, we need help, and there's one other person we can call - Оливер, нам нужна помощь, есть только один человек, к которому мы можем обратиться
As Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes reputedly quipped after meeting Franklin D. Roosevelt: "Second-class intellect, but first-class temperament." Как, согласно всеобщему мнению, остроумно заметил судья Верховного суда Оливер Уэнделл после встречи с Франклином Д. Рузвельтом: «Второсортный интеллект, но первоклассный темперамент».
Больше примеров...
Оливера (примеров 736)
So you wanted her to help you discipline Oliver. То есть вы хотели, чтобы она вам помогла наказать Оливера.
But inside, it's mostly about Ross Perot... and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial. Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы - выдержки из процесса Оливера Норта.
The important thing is that for the first time in eight years ~ we know where Oliver was taken. ~ Yes. Самое главное, что впервые за 8 лет нам известно, где держали Оливера.
Conklin, or what remains of him, the thing that killed those men, it killed Oliver. Конклин, или то, во что он превратился, то существо, что убивает людей, оно убило Оливера.
He is described as "Oliver's best friend, a playboy"trustafarian" who assumes the good times will roll again now that Oliver has returned, only to learn Oliver is a changed man". Его описали как «лучшего друга Оливера, плейбоя-"доверитянина", который считает, что раз Оливер вернулся, то вернутся и старые добрые времена, но узнаёт, что тот изменился».
Больше примеров...
Оливером (примеров 252)
She met Oliver in kindergarten and has been best friends with him ever since. Она познакомилась с Оливером в детском саду, и с тех пор они - лучшие друзья.
But you'd still rather be the hood than Oliver Queen. Но ты предпочитаешь прятаться под капюшоном, нежели быть Оливером Квином.
And I won't let you go out with Oliver again! И с Оливером гулять больше не позволю!
Now, my relationship with Oliver may have dissolved, but I didn't lose everything in the meltdown. Теперь мои отношения с Оливером могут распасться, но я не потеряла все в этом потеплении
Along with Stephen Dušan's half-brother, Simeon Uroš, and Jovan Oliver, John was one of three people to bear that title under Stephen Dušan. Вместе с единокровным братом Стефана Душана Симеоном Урошем и севастократором Йованом Оливером Иван Комнин Асень был одним из трёх человек, которые носили титул деспота при Стефане Душане.
Больше примеров...
Оливеру (примеров 162)
I showed it to Oliver, we were so excited. Я показала ее Оливеру, мы были так взволнованы.
She explained to Oliver that the child was his, and how the child had been conceived, but forbade him from taking a role in his son's life. Она объяснила Оливеру, что ребёнок его, и рассказала, как этот ребёнок был зачат, но запретила ему играть какую-либо роль в жизни её сына.
Elio realizes that his attraction to Oliver persists, and that he wishes to continue their relationship. Элио понимает, что его по-прежнему влечёт к Оливеру, что он хочет быть с ним.
We mourn Shane Gregory Botwin And say baruch haba to Shawn Oliver Newman. Мы скорбим по Шейну Грегори Ботвину И говорим барух хаба Шону Оливеру Ньюмэну.
Her selfless act of kindness opened Oliver's eyes to the guilt he had been carrying his entire life: the guilt of stepping over the underprivileged on his way to the top. Её самоотверженный акт доброты открыл глаза Оливеру на вину, которую он ощущал всю свою жизнь: вину за переступание через обездоленных на своем пути к вершине.
Больше примеров...
Оливере (примеров 37)
I think it would be helpful If we focused on oliver for a while. Я думаю, нам было бы полезно некоторое время задержаться на Оливере.
She shouldn't be talking about Oliver already - it's too quick. Зря она заговорила об Оливере - слишком рано.
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь...
I talked about Oliver the whole time. Я постоянно говорил об Оливере.
I didn't know about Oliver. Я не знала об Оливере.
Больше примеров...
Ќливер (примеров 3)
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию.
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города.
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо.
Больше примеров...
Oliver (примеров 32)
In 1998, Oliver Chapoy decided to leave the band. В 1998 году Oliver Chapoy решает покинуть группу.
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене.
Subsequent roles as Nancy in Oliver! Шапиро сыграла роль Нэнси в мюзикле Oliver!
Edmond, Hilliard & Oliver, 155. Peake's grandson Sir Robert Peake (sometimes wrongly called his son) was knighted by King Charles I during the English Civil War. Эдмонд, Hilliard & Oliver, 155 Внук Пика, сэр Роберт Пик (иногда неверно называемый его сыном) был посвящён в рыцари королём Карлом I во время Английской революции.
Whitta is currently co-creating the comic OLIVER with Transmetropolitan/The Boys co-creator and illustrator Darick Robertson for a 2015 release from Image Comics. В настоящее время Уитта совместно с Трансметрополитен/ The Boys исоавтором и иллюстратором Дариком Робертсоном совместно выпускает комикс OLIVER для выпуска 2015 года от Image Comics.
Больше примеров...