| And in local news, billionaire Oliver Queen has returned once again to Starling City. | миллиардер Оливер Квин Вернулся в Старлинг Сити в очередной раз |
| And, Oliver, she's not the only one wondering. | И, Оливер, не она одна задается этим вопросом. |
| You, Oliver, Tommy, and I. | Ты, Оливер, Томми и я. |
| Oliver, man, you OK? | Оливер, старик, ты в порядке? |
| Do you know when Father Oliver's coming back? | Вы не знаете, когда отец Оливер вернётся? |
| Mrs. Oliver kindly came 'round to the apartment to leave a novel for Norma to read. | Миссис Оливер была так любезна, что зашла в нашу квартиру, принесла книгу для Нормы... |
| As Columbia University Professor Oliver Lissitzyn said some time ago, | Как сказал некоторое время тому назад профессор Колумбийского университета Оливер Лисицын, |
| Mr. Robin Oliver (New Zealand) | г-н Робин Оливер (Новая Зеландия) |
| Sr. Oliver Alexander D'Oleo Seiffe, Lawyer, General Customs Direction, Dominican Republic | г-н Оливер Александер Д'Олео Сейффе, адвокат, Главное таможенное управление, Доминиканская Республика |
| Ms. Mabel Gomez Oliver (Mexico) | г-жа Мабель Гомес Оливер (Мексика) |
| I really do not know how President Bush thought that Oliver Stone could find Fidel unless he travelled to Cuba. | Я на самом деле не знаю, как, по мнению президента Буша, Оливер Стоун мог найти Фиделя, не поехав на Кубу. |
| Mr. Stafford Oliver Neil (Jamaica) | г-н Стаффорд Оливер Нил (Ямайка) |
| I believe Mrs Oliver to be down by the battery, sir, that way. | Я полагаю, что вы найдете миссис Оливер вниз по аллее, сэр, туда. |
| What do you think, Mrs Oliver? | А вы что думаете, миссис Оливер? |
| Mrs Oliver, may I have your autograph? | Миссис Оливер, могу я получить ваш автограф? |
| Mrs Oliver, what I want to know is this. | Миссис Оливер, лично я хочу узнать только одно: |
| When Madame Oliver set out on her visit to old acquaintances, | Когда мадам Оливер отправилась беседовать со старыми знакомыми, |
| But now I come to something else that was brought to my attention by Madame Oliver. | Но сейчас я пришел к другому мнению, анализируя информацию, добытую мадам Оливер. |
| You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, it made me remember the day that Oliver came home. | Когда я была в больнице и снова увидела доктора Лэмба, я вспомнила день, когда Оливер вернулся домой. |
| Oliver, you're supposed to be going undercover, not speed dating. | Оливер, ты должен был работать под прикрытием, а не ходить на свидания. |
| Oliver, you've known for the past five months I was going to be a father. | Оливер, ты знал об этом последние пять месяцев. |
| wait. who's Oliver North? . | Минутку, а кто такой Оливер Норт? |
| But then a hero came forth His name was Oliver North | И тогда пришел герой, его звали Оливер Норт. |
| You can't go out there, though, Oliver. | Ты не можешь пойти туда, Оливер! |
| It was great seeing you, Oliver. | было приятно видеть тебя, Оливер. |