And in local news, billionaire Oliver Queen has returned once again to Starling City. |
миллиардер Оливер Квин Вернулся в Старлинг Сити в очередной раз |
And, Oliver, she's not the only one wondering. |
И, Оливер, не она одна задается этим вопросом. |
You, Oliver, Tommy, and I. |
Ты, Оливер, Томми и я. |
Oliver, man, you OK? |
Оливер, старик, ты в порядке? |
Do you know when Father Oliver's coming back? |
Вы не знаете, когда отец Оливер вернётся? |
Mrs. Oliver kindly came 'round to the apartment to leave a novel for Norma to read. |
Миссис Оливер была так любезна, что зашла в нашу квартиру, принесла книгу для Нормы... |
As Columbia University Professor Oliver Lissitzyn said some time ago, |
Как сказал некоторое время тому назад профессор Колумбийского университета Оливер Лисицын, |
Mr. Robin Oliver (New Zealand) |
г-н Робин Оливер (Новая Зеландия) |
Sr. Oliver Alexander D'Oleo Seiffe, Lawyer, General Customs Direction, Dominican Republic |
г-н Оливер Александер Д'Олео Сейффе, адвокат, Главное таможенное управление, Доминиканская Республика |
Ms. Mabel Gomez Oliver (Mexico) |
г-жа Мабель Гомес Оливер (Мексика) |
I really do not know how President Bush thought that Oliver Stone could find Fidel unless he travelled to Cuba. |
Я на самом деле не знаю, как, по мнению президента Буша, Оливер Стоун мог найти Фиделя, не поехав на Кубу. |
Mr. Stafford Oliver Neil (Jamaica) |
г-н Стаффорд Оливер Нил (Ямайка) |
I believe Mrs Oliver to be down by the battery, sir, that way. |
Я полагаю, что вы найдете миссис Оливер вниз по аллее, сэр, туда. |
What do you think, Mrs Oliver? |
А вы что думаете, миссис Оливер? |
Mrs Oliver, may I have your autograph? |
Миссис Оливер, могу я получить ваш автограф? |
Mrs Oliver, what I want to know is this. |
Миссис Оливер, лично я хочу узнать только одно: |
When Madame Oliver set out on her visit to old acquaintances, |
Когда мадам Оливер отправилась беседовать со старыми знакомыми, |
But now I come to something else that was brought to my attention by Madame Oliver. |
Но сейчас я пришел к другому мнению, анализируя информацию, добытую мадам Оливер. |
You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, it made me remember the day that Oliver came home. |
Когда я была в больнице и снова увидела доктора Лэмба, я вспомнила день, когда Оливер вернулся домой. |
Oliver, you're supposed to be going undercover, not speed dating. |
Оливер, ты должен был работать под прикрытием, а не ходить на свидания. |
Oliver, you've known for the past five months I was going to be a father. |
Оливер, ты знал об этом последние пять месяцев. |
wait. who's Oliver North? . |
Минутку, а кто такой Оливер Норт? |
But then a hero came forth His name was Oliver North |
И тогда пришел герой, его звали Оливер Норт. |
You can't go out there, though, Oliver. |
Ты не можешь пойти туда, Оливер! |
It was great seeing you, Oliver. |
было приятно видеть тебя, Оливер. |