Oliver Rauhut, in 2004, proposed Genyodectes as the sister taxon of Ceratosaurus, as both genera are characterized by exceptionally long teeth in the upper jaw. |
Впрочем, Оливер Раухут в 2004 году предложил считать цератозавра сестринским таксоном Genyodectes, поскольку для обоих родов характерны исключительно длинные зубы в верхней челюсти. |
Just a little bit longer, Oliver, please? |
Ну ещё хоть немножко, Оливер, пожалуйста? |
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments. |
Оливер отслеживал все грузы Лекса по экспериментам в зоне 33.1 |
Oliver was a friend; I've known him for as long as I've known Teri. |
Оливер был другом; я знаком с ним. также долго как и Тери. |
You can avoid Laurel, Oliver, avoid me, avoid this, as long as you want. |
Ты можешь игнорировать Лорел, Оливер, игнорировать меня, игнорировать это столько хочешь. |
Oliver, we're not even in the same book, you and me, not anymore. |
Оливер, мы далеки от этого. ты и я, уже нет. |
Oliver Taylor Hawkins (born February 17, 1972) is an American musician, best known as the drummer of the rock band Foo Fighters. |
Оливер Тейлор Хоукинс (англ. Oliver Taylor Hawkins; 17 февраля 1972) - американский музыкант, наиболее известный как барабанщик рок-группы Foo Fighters. |
Oliver, I wished my brothers were gone all the time! |
Оливер, я постоянно желала, чтобы мои братья пропали! |
Oliver, can you tell me what you ate? |
Оливер, скажи, что ты съел? |
Oliver, is there anything that you would like to say about this? |
Оливер, ты что-нибудь хочешь сказать по этому поводу? |
Oliver, if you get hungry, I have some snacks in my purse, okay? |
Оливер, если проголодаешься, у меня есть кое-что съедобное в сумке, ладно? |
Oliver, can we come inside and try to talk about this? |
Оливер, можем мы пойти в дом и попытаться все обсудить? |
And he wants to fly Oliver and me out to L.A. this summer to work with him. |
И он хочет, чтобы я и Оливер полетели в Лос-Анджелес. |
But, Oliver, what's the difference if Thea dies? |
Оливер, а какая разница, если Теа умрёт? |
And if it wasn't Oliver, it was going to be someone else. |
А если бы не Оливер, был бы кто-то другой. |
Oliver, I don't know if these are memories or feelings, but I think you're a hero, and I don't think it's because of any boat. |
Оливер, я не знаю, воспоминания это или чувства, но я думаю, что ты герой. |
You remember when Oliver was funny, and he could actually, like, talk in complete sentences? |
Ты помнишь, Оливер когда-то был забавным и выражался законченными предложениями? |
This is serious, Oliver, like "end of life as you know it" serious. |
Это серьезно, Оливер, серьезность уровня "твоя жизнь не будет прежней". |
Well, what if we wait until Oliver's ready to tell him? |
Ну, давай подождём, пока Оливер не будет готов сказать ему. |
I should warn you, Mr. Russell, if Oliver Tate is the master of this game, he will never stop until he sees to it... we all burn. |
Должен предупредить Вас, мистер Рассел, Если Оливер Тейт мастер этой игры, он не остановится пока не позаботится о том... что мы все будем гореть. |
What Oliver is trying to say is that he had a lovely time working with you and getting to know each of you, and he can't wait to do it again soon. |
Оливер пытается сказать, что ему очень понравилось работать с вами, узнавать вас, и ему не терпится повторить это как можно скорее. |
I'm sorry, Oliver, but at this point in your career, |
Прости, Оливер, но на данном этапе я в этом сомневаюсь. |
Oliver, you are the one that taught us that sometimes you have to get in the muck to make things right. |
Оливер, именно ты нас учил, что иногда необходимо запачкать руки, чтобы что-то исправить. |
What are the odds of Oliver Queen and the Green Arrow being in Russia at the same time? |
Какова вероятность, что Оливер Квин и Зелёная Стрела одновременно были в России? |
I'm assuming Oliver said that's not the case? |
А Оливер сказал, что это не так? |