Oliver, you didn't end up needing me. |
Оливер, ты и без меня справился. |
As you can see, Oliver, we've modernized quite a bit. |
Как вы можете наблюдать, Оливер, мы немного модернизировались. |
Oliver, you don't have to do this. |
Оливер, ты не должен этого делать. |
Hard as it probably is for him to admit, even Oliver needs help sometimes. |
Вероятно ему трудно признать что даже Оливер нуждается в помощи временами. |
I care about the lives of other people, Oliver. |
Мне небезразлична жизнь других людей, Оливер. |
Oliver's not the only one I've been worried about. |
Оливер не единственный, кто меня сейчас беспокоит. |
That's the girl who's been training with Oliver. |
Это девушка, которую тренировал Оливер. |
Oliver, listen to me! It's OK. |
Оливер, послушай меня, все хорошо. |
Oliver, you were the only thing that was real to her. |
Оливер, ты был единственно чем-то настоящим для неё. |
Don't worry. Oliver's with me. |
Не переживай, со мной Оливер. |
Oliver Queen has arranged for him to get his cornea transplant. |
Оливер Куин согласился устроить ему пересадку роговицы. |
Oliver made his own decision to come out to the public. |
Оливер сам принял решение открыть свой секрет. |
Look, Oliver, I got to get you out of here. |
Так, Оливер, нужно вытащить тебя отсюда. |
Oliver was very sick and he had to be put down. |
Оливер был очень болен и пришлось его усыпить. |
Oliver Lawrence was part of the lottery pool. |
Оливер Лоренс был в лотерейной команде. |
Last week Oliver dropped a carton of ice cream on the carpet. |
На прошлой неделе Оливер уронил коробку с мороженым на ковер. |
So is Oliver, who's now missing. |
Как и Оливер, который пропал. |
It doesn't surprise me that Oliver's into death metal. |
Не удивляет меня, то что Оливер увлекается дэт-металлом. |
Greg Brantner - he runs the dairy - and Oliver Ordish. |
Грег Брантнер - владелец сыроварни, и Оливер Ордиш. |
There's something about Malcolm that both you and Oliver need to know. |
Есть кое-что о Малкольме что ты и Оливер должны знать. |
If that is true, then Oliver Queen courts war with us. |
Тогда Оливер Куин добивается войны с нами. |
I have my brother home with me for the holidays, Oliver. |
Мой брат со мной на праздники, Оливер. |
It's not just her life that hangs in the balance, Oliver. |
Не только её жизнь на кону, Оливер. |
I thought of you as a son once, Oliver. |
Оливер, однажды я видел в тебе сына. |
Apparently, the only two people that knew about William were Oliver and Darhk. |
Видимо, про Уильяма знали лишь Оливер и Дарк. |