Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
Oliver, you didn't end up needing me. Оливер, ты и без меня справился.
As you can see, Oliver, we've modernized quite a bit. Как вы можете наблюдать, Оливер, мы немного модернизировались.
Oliver, you don't have to do this. Оливер, ты не должен этого делать.
Hard as it probably is for him to admit, even Oliver needs help sometimes. Вероятно ему трудно признать что даже Оливер нуждается в помощи временами.
I care about the lives of other people, Oliver. Мне небезразлична жизнь других людей, Оливер.
Oliver's not the only one I've been worried about. Оливер не единственный, кто меня сейчас беспокоит.
That's the girl who's been training with Oliver. Это девушка, которую тренировал Оливер.
Oliver, listen to me! It's OK. Оливер, послушай меня, все хорошо.
Oliver, you were the only thing that was real to her. Оливер, ты был единственно чем-то настоящим для неё.
Don't worry. Oliver's with me. Не переживай, со мной Оливер.
Oliver Queen has arranged for him to get his cornea transplant. Оливер Куин согласился устроить ему пересадку роговицы.
Oliver made his own decision to come out to the public. Оливер сам принял решение открыть свой секрет.
Look, Oliver, I got to get you out of here. Так, Оливер, нужно вытащить тебя отсюда.
Oliver was very sick and he had to be put down. Оливер был очень болен и пришлось его усыпить.
Oliver Lawrence was part of the lottery pool. Оливер Лоренс был в лотерейной команде.
Last week Oliver dropped a carton of ice cream on the carpet. На прошлой неделе Оливер уронил коробку с мороженым на ковер.
So is Oliver, who's now missing. Как и Оливер, который пропал.
It doesn't surprise me that Oliver's into death metal. Не удивляет меня, то что Оливер увлекается дэт-металлом.
Greg Brantner - he runs the dairy - and Oliver Ordish. Грег Брантнер - владелец сыроварни, и Оливер Ордиш.
There's something about Malcolm that both you and Oliver need to know. Есть кое-что о Малкольме что ты и Оливер должны знать.
If that is true, then Oliver Queen courts war with us. Тогда Оливер Куин добивается войны с нами.
I have my brother home with me for the holidays, Oliver. Мой брат со мной на праздники, Оливер.
It's not just her life that hangs in the balance, Oliver. Не только её жизнь на кону, Оливер.
I thought of you as a son once, Oliver. Оливер, однажды я видел в тебе сына.
Apparently, the only two people that knew about William were Oliver and Darhk. Видимо, про Уильяма знали лишь Оливер и Дарк.