| He's your son, too, Oliver. | Он и твой сын, Оливер. |
| No, Oliver, you're not perfect. | Нет, Оливер, ты неидеален. |
| Oliver, I'm the director of Argus, and this goes way over my head. | Оливер, я директор АРГУСа, но это превышает мои полномочия. |
| Oliver, I don't want to talk about this. | Оливер, я не хочу это обсуждать. |
| Oliver's come for his baby sister, most likely. | Похоже, Оливер пришёл за своей сестрёнкой. |
| Oliver, come on, it's not that... | Оливер, перестань, всё не так... |
| Mr. Richards, I am Oliver O'Toole. | Мистер Ричардс, я Оливер О'Тул. |
| Well, you're just going to have to trust me on this, Oliver. | Просто попробуй довериться мне в этом, Оливер. |
| Oliver Queen is not a friend to the people of this city. | Оливер Квин - не друг жителям этого города. |
| Oliver, I'm a city prosecutor, not a military defense attorney. | Оливер, я городской прокурор а не военный адвокат. |
| I didn't think about it, Oliver. | Я не обдумал это, Оливер. |
| Don't call me Oliver, especially in front of the recruits. | Не зови меня Оливер. Особенно не перед новобранцами. |
| Oliver, I know a guy, very specific skill set. | Оливер, я знаю парня с определённым набором способностей. |
| Oliver Queen has - has never really been my better half. | Оливер Квин никогда не был моей лучшей половиной. |
| I guess I'll just have to kill you again, Oliver. | Видимо, придётся снова убить тебя, Оливер. |
| That was taken 5 years ago when Oliver Queen was supposedly stranded on a deserted island. | Снято 5 лет назад, когда Оливер Квин предположительно сидел на необитаемом острове. |
| Oliver, I think we have a real lead on who Prometheus is. | Оливер, у нас есть реальная зацепка на личность Прометея. |
| Oliver said that the whole place was ringed with explosives. | Оливер сказал что все окружено взрывчаткой. |
| Oliver believes in the good old frame of government. | Оливер верит в старую добрую форму правления. |
| Tonight, Thomas. Tonight must be my wedding night, Oliver. | Сегодня моя брачная ночь, Оливер. |
| Stay with the nice FBI agents, Oliver. | Побудь пока с агентами, Оливер. |
| I think Oliver's going to ask you for a job. | Думаю, Оливер хочет на вас работать. |
| I already sent out our Christmas cards, Oliver. | Я уже разослала праздничные открытки, Оливер. |
| Oliver, five hostages are home tonight with their families enjoying the holidays. | Оливер, этой ночью пять заложников со своими семьями наслаждаются праздником. |
| Oliver did a whole search on her and she's a Girl Scout. | Оливер провёл полный поиск, она просто скаут. |