| Oliver, I can't be here all day. | Оливер, я не могу провести здесь целый день. |
| If Oliver's asking, a location for our new baddie in town. | Если это интересуется Оливер, пытаюсь определить нахождение нашего нового злодея. |
| They're already out there, Oliver. | Они уже в деле, Оливер. |
| Nothing ever simple with you, Oliver Queen. | С тобой всегда не просто, Оливер Куинн. |
| Your father was Oliver Lane... a pulitzer prize-winning author. | Ваш отец - Оливер Лэйн. Лауреат Пулитцеровской премии. |
| We know you know, Oliver. | Мы знаем, что ты знаешь, Оливер. |
| This isn't about us, Oliver. | Дело не в нас, Оливер. |
| Oliver said there was nothing on it. | Оливер сказал, что там ничего не было. |
| You think Oliver is part of Sandstorm? | Думаешь, Оливер - часть "Песчаной бури"? |
| Oliver says to make this go away.Disburse everyone. | Оливер сказал, чтобы мы всех выпроводили. |
| I'd like to use this momentum to make a play for the Oliver Energy Center. | Я бы хотел использовать этот момент, чтобы спросить про "Оливер Энерджи Центр". |
| Kid saved your life, Oliver. | Парнишка спас тебе жизнь, Оливер. |
| That's for me to hear, Oliver. | Это только для меня, Оливер. |
| Oliver, it's not a big deal. | Что? - Оливер, это несложно. |
| Look, Oliver, I know what happened the other day. | Слушай, Оливер, я помню, что случилось на днях. |
| Oliver saw it and I had to lie to them both to cover it up. | Оливер тоже заметил, и мне приходится врать им обоим, чтобы скрыть это. |
| Oliver, we talked about this. | Оливер, мы уже говорили об этом. |
| You affect the people in your life, Oliver. | Ты влияешь на людей вокруг себя, Оливер. |
| Oliver, I thought you didn't want anything to do with the Bratva. | Оливер, я думал, что ты больше не хочешь иметь дел с Братвой. |
| But, you know, Oliver, you were wrong. | Но знаешь, Оливер, ты ошибался. |
| That is the thing about oaths, Oliver. | Вот в чем суть клятв, Оливер. |
| Prometheus orchestrated things so Oliver would kill Billy Malone. | Прометей подстроил всё так, чтобы Оливер убил Билли Мэлоуна. |
| But Oliver can't defend himself? | Но Оливер не сможет защищать себя сам? |
| To Star City, Mayor Oliver Queen is a hero. | Для Стар Сити мэр Оливер Куин - настоящий герой. |
| I think the city needs Oliver to keep being mayor. | Я думаю, что городу нужен Оливер на посту мэра. |