Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
"Please, Oliver? I need a little more, sir." "Прошу, Оливер, еще немножечко, сэр."
You wouldn't happen to know anything about that, now would you, Oliver? Ты же не можешь ничего об этом знать, итак, Оливер?
Oliver, I know you've taken Roy on, and why. Оливер, я знаю, ты взял на себя Роя, и знаю, почему,
Oliver, your mother and your sister just got you back, and now you're going to put them through a trial, maybe even worse? Оливер, ты только вернулся к матери и сестре, и теперь ты собираешься заставить их пройти через суд, а то и похуже?
Oliver Sacks wrote of a patient who mistook his wife for a hat. Оливер Сакс написал книгу о пациенте, который принял жену за шляпу. ("Человек, который принял жену за шляпу")
You're in it. Bill's in it. Oliver's in it. И ты, и Билл, и Оливер тоже!
The score is by John Powell; the soundtrack also features the song "Food Glorious Food" from the musical and film Oliver! Музыка Джона Пауэлла; В саундтреке также присутствует песня «Food, Glorious Food» из мюзикла «Оливер!».
While Connor rests, Oliver and Dinah go out and are officially married, since they had never actually been married in the Wedding Special, but they come home to find Connor has been kidnapped. Пока Коннор находился в коме, Оливер и Дина официально поженились, поскольку официально они так и не успели это сделать во время свадебного спецвыпуска, но когда они вернулись, оказалось, что Коннора похитили.
Even if it wasn't, between my mom and Oliver and everybody in my entire life, Хотя, если бы и не было, моя мама и Оливер, и любой другой мой знакомый...
Harwood also wrote the screenplay for the films, The Browning Version (1994) with Albert Finney, Being Julia (2004) with Annette Bening and Jeremy Irons, and Roman Polanski's version of Oliver Twist (2005) with Ben Kingsley. Харвуд также написал сценарии для фильмов «Версия Браунинга» (1994) с Альбертом Финни, «Театр» (2004) с Аннетт Бенинг и Джереми Айронсом и «Оливер Твист» (2005) с Беном Кингсли.
And then I looked at my son and... are you saying that Oliver is the reason that you didn't finish college? А затем я смотрела на моего сына и... вы хотите сказать, что Оливер - причина того, что вы не закончили обучение?
So what, Oliver, just because Felicity left you, I'm supposed to believe that all men are incapable of redemption? И что в итоге, Оливер, просто потому, что Фелисити бросила тебя, я должен поверить в то, что все мужчины неспособны на искупление?
Evelyn did have her issues, true, but so did Rory, and Oliver channeled his vendetta into something positive, and as far as nut cases are concerned, y - У Эвелин были проблемы, согласен, но у Рори тоже, но Оливер направил эту месть во что-то хорошее, а уж что касается чокнутых, так...
Well, you're the last person on earth that gets to give that lecture, Oliver, or second to last, and don't tell me that you don't make morally questionable choices so that I don't have to. Ну, ты последний человек на земле, который может вести такие разговоры, Оливер, или предпоследний, и не говори мне, что если ты не принимаешь таких моральных решений, то и я не должна.
The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Andrzej T. Abraszewski; Collen Vixen Kelapile; Stafford Oliver Neil; Mohammad Mustafa Tal; Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты в качестве кандидатов следующие лица: Анджей Т. Абрашевский; Коллен Виксен Келапиле; Стаффорд Оливер Нил; Мухаммед Мустафа Таль;
Mr. Oliver noted that the first part of the approach suggested was to refer to the 2005 version of the OECD Model Convention in relation to article 7, as the last version that did not refer to the OECD 2008 report. Г-н Оливер отметил, что первый элемент предложенного подхода состоит в том, чтобы ссылаться применительно к статье 7 на издание Типовой конвенции ОЭСР 2005 года как на последнее издание, в котором не содержится ссылок на доклад ОЭСР 2008 года.
If I had a nickel for every time The Arrow told me to back off, I would be as rich as Oliver Queen, who I mention because he's the richest person I know, or used to be. Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю,
Smith's initial title in the church was "First Elder," while his friend and associate, Oliver Cowdery, was given the title "Second Elder." Первоначальная должность Смита звучала как «Первый старейшина», а его друг и соратник Оливер Каудери носил звание «Второй старейшина».
Oliver, I'm about as angry with you right now than I've been with anyone in my life, but that doesn't mean I want you going on a suicide mission. Оливер, я так зла на тебя как не была зла ни на кого в жизни, но это не значит, что я хочу, чтобы ты шёл на самоубийство
The good, the bad, and the ugly I know, and you don't need to punish yourself or isolate yourself, but what you need to do is stop pushing me away because I'm not going anywhere, Oliver! Я знаю всё добро, зло и ужас, и тебе не нужно винить себя или замыкаться в себе, тебе нужно перестать отталкивать меня, потому что я никуда не уйду, Оливер!
Lois and clark put this whole scheme together because they thought oliver was green arrow. Лоис и Кларк спланировали это, они оба думали, что Оливер и есть Зеленая стрела.
Clark, if oliver said he wants to avoid all mds and hospitals, I'm sure he has a really good reason. Кларк, раз Оливер сказал, что в больницу нельзя, у него на это были веские причины.
Just because he doesn't check in... unlike some people, oliver actually follows protocol. То, что он не отзвонился... Знаешь, в отличие от некоторых Оливер следует протоколу.
A guy like this, he wouldn't just stop registering his research because oliver let him go. И он явно не из тех, кто прекратил бы свои исследования только потому, что Оливер его уволил.
The URL and the password that oliver gave you are both null and void which means the fight-club promoters must be rotating them to maximize security and profits. Что ты нашла? Электронный адрес и пароль, которые тебе дал Оливер оба незаконны, это значит, что бойцовский клуб промоутеры должны были разместить так чтобы максимизировать безопасность и прибыль.