Look, I knew Oliver could handle it. |
Слушай, я знал, что Оливер справится с этим. |
Debbie, Oliver and now Greg. |
Дебби, Оливер, а теперь и Грег. |
Everything Oliver does for Murphy Station is run through ODNI. |
Все, что Оливер делает для станции Мёрфи, идет через офис директора нац. разведки. |
Jelly Roll and King Oliver and Pops. |
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие. |
Well, Oliver forfeited his opinion when he left. |
Что ж, Оливер отказался от своего мнения, когда ушел. |
He knows you're Oliver Queen. |
Он знает, что ты - Оливер Квин. |
Oliver said you were a bit tired. |
Как дела? Оливер сказал, вы немного устали. |
Oliver queen moonlights as green arrow. |
Итак, Оливер Квин - и есть зеленая стрела. |
Which Oliver believed we could handle, Laurel. |
И Оливер верил, что мы с ним справимся, Лорел. |
So I have this patient Oliver. |
Знаешь, у меня есть пациент, Оливер. |
I know that wasn't Oliver. |
Потому что знаю, это был не Оливер. |
Same thing you do, Oliver. |
То же, что и тебе, Оливер. |
All Oliver has ever done was protect people. |
Все, что Оливер когда-либо делал, это защищал людей. |
Oliver wouldn't want you involved. |
Оливер не хотел бы, чтобы ты была в этом замешена. |
Which means Oliver Queen is innocent. |
А это означает, что Оливер Куин невиновен. |
Oliver thinks he would lead us to lex. |
Оливер думает, что он может вывести нас на Лекса. |
So Oliver could come and go whenever he wanted. |
Таким образом, Оливер мог приходить и уходить когда ему вздумается. |
Ten years ago Tommy Oliver, apparent suicide, same markings. |
Десять лет назад - Томми Оливер, очевидное самоубийство, те же следы. |
Yes, and we presume it was Oliver. |
Да, и мы думаем, это был Оливер, с которым я не могу поговорить. |
Oliver told us to show a little initiative, - so we took Mario's garbage. |
Оливер сказал проявить инициативу и мы забрали мусор Марио. |
Sure you can too. Oliver, Godfrey's got proof. |
Оливер, у Годфри есть доказательства. |
Robin Oliver was elected Rapporteur for the seventh annual session. |
Докладчиком седьмой ежегодной сессии был избран Робин Оливер. |
Dead men don't check their email, Oliver. |
Мертвые не проверяют электронную почту, Оливер. |
I just never imagined Oliver - still can't imagine - that Oliver would. |
Я просто никогда не мог представить, что Оливер... все еще не могу представить, чтобы Оливер был бы... |
Fifteen years later, Elio visits Oliver in the United States, where Oliver is now a professor. |
Пятнадцать лет спустя Элио приезжает к Оливеру в США, где Оливер занимает должность профессора. |