Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливер

Примеры в контексте "Oliver - Оливер"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливер
Oliver, is that any way to speak to the mother of your unborn child? Оливер, разве так говорят с матерью своего нерожденного ребенка?
"It's just an Oliver segment." That's fine. Мы им ясно объяснили, что в этой части будет только Оливер.
I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. Помню, Оливер сказал мне однажды что он хотел бы, чтобы твой отец позволял ему почаще приходить к тебе домой.
Oliver, I have no doubt that your parents would be proud of the person you've become. Оливер, я ни секунды не сомневаюсь в том, что твои родители гордились бы тем, каким человеком ты стал.
Oliver, this guy... this guy, he's very dangerous. Оливер, этот парень... этот парень, он очень опасен.
Don't you think Oliver should know? Тебе не кажется что Оливер должен знать?
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him. Оливер, послушай, я не могу читать племяннику книгу, не думая о том, что Лоутон отнял у него отца.
"Oliver Ruiz, El Paso, Texas." Оливер Руис, Эль Пасо, Техас.
Do you have any questions about today, Oliver? У тебя есть вопросы на сегодня, Оливер?
Oliver, what happened to you out there? Оливер, что с тобою там случилось?
Edward (Ted) George Hudson Oliver, (1938-) is a South African Botanist and author. Оливер, Эдвард Джордж Хадсон (род. 1938) - южноафриканский ботаник.
His first stage performance was in a production of Oliver! at the Birmingham Summerfest Theatre, at the age of eleven. В 11 лет он сыграл в постановке мюзикла «Оливер!» в Birmingham Summerfest Theatre.
His older brother, Daniel Oliver Morton (1815-59), served as the Mayor of Toledo, Ohio from 1849 to 1850. Его старший брат, Дэвид Оливер Мортон (1815 - 1859), был с 1849 по 1850 год мэром Толедо, Огайо.
It stars Charlie Sheen, Kiefer Sutherland, Chris O'Donnell, Oliver Platt, Tim Curry, and Rebecca De Mornay. Главные роли исполнили Чарли Шин, Кифер Сазерленд, Крис О'Доннел, Оливер Платт, Тим Карри и Ребекка де Морней.
Panicked, Oliver races to the dockside warehouse that Dinah suspected as the source of the drug distribution. В панике, Оливер мчится на склад в доках, с которого, как подозревала Дина, производится доставка наркотиков.
But, Oliver... how can you discuss such things? Но, Оливер... как ты мог обсуждать такие вещи?
Oliver, what are you talking about? Оливер, о чем ты говоришь?
I know that from the outside, it doesn't seem like Oliver would ever do anything to hurt Lois and me, but his dark half might. Насколько я могу судить, Оливер вряд ли бы решился причинить зло мне и Лоис, но его темная половина - способна на это.
Oliver wasn't even the real target. Оливер даже не был их мишенью!
Oliver, what are you going to do? Оливер, что ты будешь делать?
After all, one of the copies was from you. I'm Oliver, and this is my little brother, Igby. В конце концов, одна из копий была от тебя. я Оливер, а это мой младший брат, Игби.
In flashbacks, it is revealed that Oliver survived a near-fatal attack during the events of the Infinite Crisis, as well as used his recuperation time to retrain. Во флэшбеках показывается, что Оливер пережил почти смертельную атаку во время событий Бесконечного кризиса и использовал своё время восстановления для тренировок.
In his solo series, Oliver landed a job as a newspaper columnist, which allowed him to articulate his political beliefs in a more public field. В своей серии Оливер получил работу в качестве обозревателя газеты, что позволило ему выражать свои политические взгляды более публично.
"Germany must wake up," says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies. «Германия должна проснуться», - говорит Оливер Грюн, президент объединения BITMi, которое представляет малые и средние IT-компании Германии.
I'm sorry, Oliver, but your father wasn't always the man you thought he was. Извини, Оливер, но твой отец не был тем, кем ты думал.