| You see, that's the beautiful thing about all of this, Oliver. | Знаешь, что прекрасно во всем этом, Оливер. |
| Oliver, maybe time is best for you to go back to America. | Оливер, возможно, тебе пора вернуться в Америку. |
| This place, it's not good for you, Oliver. | Это место не для тебя, Оливер. |
| You don't have to do this, Oliver. | Ты не обязан делать этого, Оливер. |
| You don't have to do this alone, Oliver. | Ты не должен делать это один, Оливер. |
| Oliver, we've already gone over that. | Оливер, мы это уже проходили. |
| Oliver, you might want to take a look at this. | Оливер, ты должен на это взглянуть. |
| Vice President Oliver just transferred to the C-130 in Panama. | Вице президент Оливер отправляется на С-130 в Панаму. |
| Oliver doesn't know anything about the Arrow. | Оливер ничего не знает о Стреле. |
| Come on, Oliver, you're supposed to be the one who asks questions. | Хватит, Оливер, это ты здесь должен задавать вопросы. |
| Oliver and John are busy fighting over John's not-so-dead after all brother. | Оливер и Джон заняты пререканиями насчёт не-такого-уж-и-мёртвого брата Джона. |
| Guys, Oliver nearly got himself killed trying to help Andy. | Ребята, Оливер чуть не погиб пытаясь помочь Энди. |
| Aah! Oliver just passed out with six milliamps. | Оливер только что отключился от шести миллиампер. |
| Oliver's at the lair from which he conducts his operations. | Оливер в логове, где он прорабатывает свои операции. |
| I can't take the chance you'll fail, Oliver. | Я не могу рисковать, Оливер. |
| Because Oliver, he couldn't seem to decide which. | Потому что Оливер не смог решить где именно. |
| Oliver's down the hall, and I should get dressed. | Оливер внизу и мне надо одеться. |
| Oliver Richard appearing for the defendant, along with Phoebe Blake. | Оливер Ричард, представляю обвиняемую вместе с Фиби Блейк. |
| I assist Madame Oliver with her enquiries on your behalf. | Ассистент мадам Оливер по вашему делу. |
| So let me get this right, Oliver. | Правильно ли я понимаю, Оливер. |
| So, Oliver, I'll be honest with you. | Оливер, я буду с тобой честен. |
| Oliver Reed never dressed up as a goblin. | Оливер Рид никогда не наряжался гоблином. |
| Oliver had spent a lot of time down here and behaved strangely. | Оливер проводил много времени здесь и вел себя странно. |
| Things are as good now as ever will be, Oliver. | Сейчас всё хорошо, Оливер, как никогда. |
| Oliver, you're in the middle of a high speed chase. | Оливер, ты находишься в центре скоростной погони. |